工匠之哀
_
Печаль Мастера
примеры:
若夫工匠之为连鐖运开
таким же образом мастер соединяет механизмы и пускает их в ход
这些商品都出自我们的工匠之手,你觉得怎么样?
Нравятся ли тебе мои товары?
最好的玛尔都弓出自先人工匠之手,以龙骨雕身,借风作弦。
Лучшие луки марду, которые изобрел древний механик, вырезаны из драконьей кости, а тетивой им служит сам ветер.
пословный:
工匠 | 之 | 哀 | |
I гл.
1) скорбеть, горевать, страдать, убиваться
2) сожалеть, сочувствовать; соболезновать; сострадать
3) жалеть, любить II сущ.
1) скорбь, горе, страдание, печаль
2) траур по родственникам
3) * сострадание, милосердие
4) сирота (потерявший мать)
III прил.
убитый горем, печальный; скорбный, траурный
IV собств.
Ай (фамилия)
|