带肚子
_
1) 谓怀孕。
2) 清末有的地方官在上任前向内定的幕友或差役借钱,到任后即付以重要的权益。这些人具有特殊的势力,俗称“带肚子”。
dài dù zi
1) 女子怀孕。
如:「如今他浑家带肚子,大小事情只好多将就她。」
2) 旧日以金钱借与外任官,而随往任所,充当幕宾或仆人,倚其势以牟利。
官场现形记.第五回:「他又弄到一个带肚子的师爷,一个带肚子的二爷,每人三千,说明到任之后,一个管帐房,一个做稿案。」
dàidùzi
1) v.o. topo be pregnant
2) n. trad. office job-buyer who expects to profit from squeeze
1) 谓怀孕。
2) 清末有的地方官在上任前向内定的幕友或差役借钱,到任后即付以重要的权益。这些人具有特殊的势力,俗称“带肚子”。
примеры:
带肚子
ходить с животом (обр. в знач.: а) быть беременной; б) быть при большом начальстве и извлекать из этого выгоду)
有(带)肚子
быть беременной (брюхатой); понести
пословный:
带 | 肚子 | ||
1) лента; пояс; ремень
2) тех. лента; полоса; шина
3) зона; пояс; район
4) иметь при себе; захватить [взять с собой]
5) принести; занести; отнести 6) содержать в себе; иметь(ся)
7) вести за собой; возглавлять
8) вместе с; с; и
|
I, dùzi
1) живот, брюхо
2) перен. сердце, душа
3) перен. выпуклая часть предмета (напр., кувшина или вазы)
II, dǔzi
кулин. желудок
|