延崖洞穴
_
Утесная пещера
примеры:
马卡斯城的爱欧拉希望我加入她一起崇拜腐坏女士娜米拉,对死者的血肉大快朵颐。她在延崖洞穴有更多的计划。
Эола из Маркарта предложила мне присоединиться к поклонникам Намиры, Владычицы Тлена, путем поедания плоти усопших. У нее есть планы на Утесную пещеру.
马卡斯城的爱欧拉希望我加入她一起崇拜腐坏女士娜米拉,对死者的血肉大快朵颐。她在延崖洞穴有进一步计划。
Эола из Маркарта предложила мне присоединиться к поклонникам Намиры, Владычицы Тлена, путем поедания плоти усопших. У нее есть планы на Утесную пещеру.
在延崖洞穴里面。不过里面的死者最近被惊醒了,我待在这里也是迫不得已。
Внутри Утесной пещеры. Правда, не так давно мертвые пробудились ото сна, и мне пришлось бежать сюда.
不在这里。我们将在延崖洞穴汇合。
Не здесь. Встретимся у Утесной пещеры.
很好。但你最终还是会回应你的饥饿的召唤的,我在延崖洞穴外面等你。
Хорошо. Но если вдруг голод позовет тебя, ты найдешь меня возле Утесной пещеры.
延崖洞穴里面。不过里面的死者最近已经被惊醒了,我们现在是身不由己。
Внутри Утесной пещеры. Правда, не так давно мертвые пробудились ото сна, и мне пришлось бежать сюда.
不是这里。我们在延崖洞穴会合。
Не здесь. Встретимся у Утесной пещеры.
我会在延崖洞穴等着。
Я буду ждать у Утесной пещеры.
延崖洞穴入口
Тайный вход в Утесную пещеру
消灭延崖洞穴的尸鬼
Уничтожить драугров в Утесной пещере
河湾地那边有很多山洞,盲崖洞穴就是其中之一。那在东北边,是个肮脏的乌鸦鬼婆巢穴。
В Пределе полно злачных мест, и пещера Отвесный Утес - одно из них. Там засели ворожеи. Это к северо-востоку отсюда.
边峪领有许多恶心的山洞,盲崖洞穴就是其中之一。在东北方则有个肮脏的乌鸦鬼婆巢穴。
В Пределе полно злачных мест, и пещера Отвесный Утес - одно из них. Там засели ворожеи. Это к северо-востоку отсюда.
пословный:
延 | 崖 | 洞穴 | |
тк. в соч.
1) отсрочить, отложить
2) продлевать (срок)
3) книжн. приглашать (напр., врача)
|
1) скала, утёс; выступ; обрыв; обрывистый, скалистый
2) [крутой] берег (реки); береговой
3) край; пределы, рамки
|