建设局
jiànshèjú
строительное бюро
Стройбюро строительное бюро; бюро строительства; Стройсвирь Государственное строительство гидроэлектрических станций на реке Свирь
jiàn shè jú
隶属于各县市政府的机构。掌理工业、商业、矿业、水利、市场管理、农会辅导及公营企业等事项。
jiànshèjú
bureau of public worksпримеры:
Федеральное дорожностроительное управление Минобороны РФ 俄罗斯联邦国防部联邦道路建设局
ФДСУ МО РФ
(苏联科学院)基本建设总局
Цулеспром, ЦУЛП Центральное управление лесной промышленности
创社会主义现代化建设新局面
create a new situation in all fields of socialist modernization
阿尔泰苏维埃农场建设管理局
Алтайсовхозстрой, Управление строительства в алтайских советских хозяйствах
(1). "Управление капитального строительства и проектирования" 有限责任公司"基本建设和设计局"(2). " Управление системных проектов" 有限责任公司"系统设计局"
УСП ООО
Управление организации капитального строительства Службы тыла МВД России 俄罗斯内务部后勤部基本建设组织局
УОКС СТ МВД
全面开创社会主义现代化建设新局面
create a new situation in all fields of socialist modernization
开创社会主义现代化建设的新局面
create a new situation in all fields of socialist modernization
全面开创社会主义现代化建设的新局面
создавать новую обстановку на всех фронтах социалистической модернизации
(苏联)东方水力发电站建设安装总管理局
Главвостдрев Главное управление лесопиления и деревообработки в восточных районах
(苏联)中央和南方水力发电站建设安装总管理局
Главгидромаш Главное управление по производству насосов, арматуры и гидротурбин
东部(乌拉尔, 西伯利亚, 哈萨克斯坦和远东)企业建设管理总局
Главвостокоэнерго Главное управление энергетической промышленности в восточных районах
俄罗斯联邦国家建设和建筑委员会所属国家超部门技术鉴定总局
Главное управление государственной вневедомственной экспертизы при Госстрое России
关于安理会讨论也门局势,我们一直本着建设性态度参与有关讨论。
Что касается обсуждения йеменской ситуации в Совете Безопасности, мы всегда с конструктивным подходом участвуем в обсуждении соответствующих вопросов.
(原)苏联电站建设部包括 拉尔和西伯利亚高压电力网变电站建筑安装总局全(原)苏托拉斯
Всесоюзный трест Главвостокэлектросельстроя Министерства строительства электростанции СССР (Цнтроэлектросельстрой)
在推进社会主义现代化建设的过程中, 必须处理好各种关系, 特别是若干带有全局性的重大关系
в ходе социалистической модернизации необходимо правильно наладить соотношения разных аспектов, особенно несколько отношений, имеющие важное значение для общих интересов
生态文明体制改革
【例】紧紧围绕建设美丽中国深化生态文明体制改革,加快建立生态文明制度,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局。
【例】紧紧围绕建设美丽中国深化生态文明体制改革,加快建立生态文明制度,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局。
реформа экоцивилизационной системы
В свете построения прекрасного Китая углублять реформу экоцивилизационной системы, ускорять создание институтов экоцивилизации, способствовать формированию новой архитектоники модернизации с ее гармоничным развитием человека и природы.
В свете построения прекрасного Китая углублять реформу экоцивилизационной системы, ускорять создание институтов экоцивилизации, способствовать формированию новой архитектоники модернизации с ее гармоничным развитием человека и природы.
пословный:
建设 | 设局 | ||
1) строить, созидать; создание, созидание; конструктивный
2) строить, сооружать; стройка, строительство; строительный
|
1) учредить бюро (управление)
2) поставить ловушку, обмануть
|
похожие:
学校建设局
基本建设局
公路建设局
国营建设局
水利建设局
基本建设总局
基本建设布局
机场建设总局
水利建设总局
基本建设分局
动力站建设局
发电站建设局
格罗兹内建设局
基本建设审计局
自行车厂建设局
特别建设管理局
农村建设管理局
国家铁道建设局
社会建设管理局
基本建设管理局
国家建设管理总局
乌克兰水利建设局
沙图拉电站建设局
水力发电建设总局
俄联邦特种建设局
机场建设管理总局
铁路建设总管理局
电力火电建设总局
全国公路建设总局
基本建设管理总局
全苏商业建设管理局
中央基本建设管理局
基本建设布局经济学
卡拉库姆水利建设局
中央铁路建设管理局
苏联科学院建设总局
库兹涅茨冶金厂建设局
合作社贸易建设管理局
库比雪夫动力站建设局
南部动力建设管理总局
集体农庄建设管理总局
隧洞与地下铁道建设总局
索利卡姆斯克铁路建设局
国家建设局远东边区分局
沃尔霍夫水力发电站建设局
乌克兰土壤改良水利建设局
克里沃罗格冶金工厂建设局
动力工程建设机械化管理总局
阿尔泰苏维埃农场建设管理局
斯大林格勒水力发电站建设局
彼得格勒雷宾斯克铁路建设局
基辅地下铁道建设工程管理局
隧洞与地下铁道建设管理总局
国营斯维尔河水力发电站建设局
车里雅宾斯克拖拉机工厂建设局
变电所及电力网路建设管理总局
俄罗斯联邦建设和住房公用事业局
莫斯科州建设总局汽车运输托拉斯
农村发电站及电力网路建设管理总局
全面开创社会主义现代化建设的新局面
国立中央十月革命怀社会主义建设档案局
列宁格勒花园公园业和绿化建设局市供销处
莫斯科州建设总局科学修复专门建筑托拉斯
各共和国及地方系统公路建设和使用管理总局
国立南方采矿设计院克里沃罗格冶金工厂建设局
俄罗斯联邦生荒地和熟荒地国营农场建设管理总局
列宁格勒市执行委员会民用建筑, 公用事业建设规划管理局
苏联土壤改良和水利部波列西耶土地排水和国营农场建设总管理局