开始状态
_
initial state; starting state
начальное состояние
начальное состояние
примеры:
开始改出(临界状态)
начало вывода из критического режима
移除该单位的免疫状态,直至己方下一回合开始。
Уберите неуязвимость у этого отряда до начала вашего следующего хода.
初始状态, 初态起始状态, 初始状态)
исходное состояние
我真的开始接受了。而且我想我真的在那儿就能进入状态……只要上了台。
Я уже вжился в нее. И мне кажется, что я реально жгу там, на сцене...
“一开始是的。我∗曾经∗很生你的气。但是我真的已经∗不再∗生气了。我现在的生活状态很好……”她回头望了望。
«Сперва — да, я была на тебя зла. Но это больше не так, правда. У меня сейчас хорошая жизнь...» Она оглядывается через плечо.
神龛在对战开始时就会出现在场上,它们具有强大的力量,不会死亡,只会进入 休眠状态。
Идолы начинают матч на поле. Они очень сильны и вместо смерти впадают в спячку.
自定比赛公开状态
Доступ к «Своей игре»
我注意到您的改变,夫人,不好的改变、夫人。一开始我以为只是您情绪的变动或是阶段性的状态,但是我发觉好像不是这么单纯。
Я заметил в вас некоторые перемены, мэм. Перемены отнюдь не к лучшему. Поначалу я думал, что дело в настроении и это временно. Но сейчас я понимаю, что все гораздо серьезнее.
我注意到您的改变,主人,不好的改变、主人。一开始我以为只是您情绪的变动或是阶段性的状态,但是我发觉好像不是这么单纯。
Я заметил в вас некоторые перемены, сэр. Перемены отнюдь не к лучшему. Поначалу я думал, что дело в настроении и это временно. Но сейчас я понимаю, что все гораздо серьезнее.
在1.25秒后,使“猎空”回到开始施法2秒之前的位置,为其装填弹药并移除所有负面状态效果。
После паузы в 1.25 сек. Трейсер возвращается на то место, где она была 2 сек. назад. Ее оружие перезаряжается, и с нее снимаются негативные эффекты.
开始冲刺时,会进入短暂的闪避状态,可以躲避攻击!冲刺状态持续超过一秒的话,则会保持冲刺奔跑的状态…当然,请留意体力消耗,以防万一…
Начиная спринт, вы можете уклоняться от вражеских атак. Удерживайте спринт от 1 сек., чтобы бежать дольше. На всякий случай всегда следите за потреблением выносливости.
生药学药理学的一个分支,研究处于天然或原始状态的药物
The branch of pharmacology that deals with drugs in their crude or natural state.
好吧。不追求真相。蜷缩在原始状态,你这个58岁的老小孩。
Ладно. Оставь поиски истины. Прозябай в трусливом невежестве, пятидесятивосьмилетний карапуз.
因此我诱导他进入恍惚的状态,基本上就是催眠。一开始没什么用,不过就在他陷入昏睡时,我听到一个声音…不知是叹气还是呻吟。而那不是乌马的声音。
Поэтому я ввел его в транс. Сначала ничего не происходило, но когда он впал в летаргическую фазу, я что-то услышал... вздох или стон. И это был не голос Умы.
指定玩家的头像是否处于火力全开状态。
Определяет, наложен ли на портрет указанного игрока эффект «В ударе».
这束焚香会将你的身心置于一种深度冥想的状态。一旦通灵开始,你就会被拖入灵魂世界。不要抗拒,<name>。让灵魂把他们所知道的展示给你。
Эти благовония погрузят твое тело и разум в состояние глубокой медитации. Как только начнется транс, тебя увлечет в мир духов. Не сопротивляйся трансу, когда он начнет овладевать тобой, <имя>. Дай духам показать тебе то, что они знают.
忘忧宫就在艾萨拉里面。自从战争开始之后,那里就进入了高度戒备状态。除了他的私人员工之外,加里维克斯不允许任何人进入。但我认识一个内部人员!
Дворец удовольствий Галливикса находится в Азшаре, и с начала войны он под усиленной охраной. Галливикс никого не пускает внутрь, кроме личной прислуги, но как раз среди прислуги-то у меня есть знакомая девчонка!
好了,我们从症状开始。到底怎么了?
Так, начнем с симптомов. Что именно с тобой не так?
照你们的话来说,这个字的意思仅仅是“火焰”。它会改变形态,它是力量的最原始状态。
На вашем языке это слово значит лишь огонь. Это - изменение, имеющее форму. Могущество в своем наиболее простом аспекте.
在梦境之路中,同胞陨落的地方,就散落着那种碎片。在梦境中,你应该可以使用那些以原始状态存在的碎片。
Они рассыпались там, где пали мои сородичи. Находясь во Сне, ты можешь собирать эту энергию в чистом виде.
在原始状态下,这块矿石除了死沉的重量毫不起眼。但当它与白热化的熔炉相结合时...
Сам по себе этот кусок руды бесполезен, но стоит поместить его в кузнечный горн...
蹲下以开始潜行。潜行时,你的隐蔽状态在十字准星上显示:闭着的眼睛代表目前没人发现你,半张开的眼睛代表敌人正在寻找你,完全张开的眼睛表示你已经被发现了。如果你在没被发现的情况下攻击,便能施展出潜行攻击,造成额外伤害。
Пригнитесь, чтобы начать красться. Пока вы крадетесь, вид прицела показывает, насколько вы хорошо спрятались: закрытый глаз означает, что вас никто не заметил, приоткрытый - что вас ищут, а полностью открытый - что вас обнаружили. Если вы атакуете в момент, когда вас еще не обнаружили, такая скрытная атака наносит дополнительный урон.
蹲下便可开始潜行。潜行时,你的潜行状态将以准星变化来表示:闭着的眼睛代表目前没人发现你、半张开的眼睛代表敌人正在寻找你、完全张开的眼睛表示你已经被发现了。如果你在没被发现的情况下进行攻击,便能施展出潜行攻击,并造成额外伤害。
Пригнитесь, чтобы начать красться. Пока вы крадетесь, вид прицела показывает, насколько вы хорошо спрятались: закрытый глаз означает, что вас никто не заметил, приоткрытый - что вас ищут, а полностью открытый - что вас обнаружили. Если вы атакуете в момент, когда вас еще не обнаружили, такая скрытная атака наносит дополнительный урон.
пословный:
开始 | 状态 | ||
вид; состояние, статус; положение; техн. режим
игр. buff |
похожие:
开状态
初始状态
起始状态
半开状态
开伞状态
开始征状
开放状态
打开状态
断开状态
全开状态
状态开关
开动状态
解开状态
原始状态
开关状态
开花状态
开路状态
开启状态
开通状态
常开状态
初始状态字
开状态短语
初始化状态
开关状态指示
处于初始状态
"断开"状态
初始条件状态
燃气初始状态
初始应力状态
正常起始状态
数组初始状态
初始特性状态
初始状态方式
返回起始状态
中断开放状态
开关状态条件
松开制动状态
工作状态开关
小队公开状态
状态开关指令
检修状态开关
开裂极限状态
反推状态开车
修复至开始状态
脉冲状态的开花
发动机开车状态
工作状态选择开关
工件状态选择开关
起始状态最初阶段
工作状态的起始点
自动开关状态修正
旋转消磁门开状态
工作状态转换开关
"断开"状态截止态
自动车钩的解开状态
按钮式状态转换开关
开关量信号状态记录
火箭燃料起始状态参数
反应堆工作状态转换开关
通-断工作状态开关方式
非打火状态, 断开位置
交轴起始瞬态开路时间常数
进入滑行航态, 开始滑行
进站信号机开放状态的复示器
自动驾驶仪工作状态转换开关
光学瞄准具工作状态选择开关
天线倾斜角和工作状态转换开关
起始状态, 原始状态原始状态