异变
_
1) 谓变化不同。
2) 奇妙的变化。
3) 灾异变故。
4) изменчивость; вариация
5) мутация
异变之体 мутировавшее тело
yì biàn
1) 异乎寻常的变化。
文选.贾谊.过秦论:「然而成败异变,功业相反,……何也。」
三国志.卷二十九.魏书.方技传.杜夔传.裴松之.注:「其奇文异变,因感而作者,犹自然之成形,阴阳之无穷。」
2) 非常的变故。
西游记.第九回:「事属异变,乞陛下立发人马,剿除贼寇。」
1) 谓变化不同。
2) 奇妙的变化。
3) 灾异变故。
примеры:
格雷斯星的异变
трансформация планеты Грей
质子异变的
prototropic
我无法阻止这种变化,但我研究出了一种减缓这种异变的方法。
Остановить это я не могу, однако нашла способ замедлить процесс.
将异变亡灵部署在离敌军建筑较远的地方,发挥出它们远程狙杀的技能优势。
Высадите радиоактивных миньонов вдалеке от вражеских зданий, чтобы они могли атаковать с большого расстояния.
之前看到的那些满身邪气的丘丘人,该不会就是这里所说的「异变」吧?
Значит, те злющие хиличурлы, которых мы встретили, подверглись «мутации»?
关于龙的体型和力量的异变,的确有很多疑点…
Очень странно, что дракон стал больше и сильнее.
稀有的特质矿石,在静谧的暗夜里会幽幽地发光。据称是天地间奔流的元素在异变中凝聚成的珍奇宝石。
Редкий минерал, который блестит в темноте. Говорят, что это драгоценный камень, видоизменённый под действием бурлящих элементов этого мира.
因为这些魔物的异变,也是由我而起——是沾染我的「业障」所致。
Дело в том, что мутация этих монстров произошла из-за меня. Вернее, из-за моей кармы.
又出现异变了!
Это случилось снова!
那些沾染了「邪气」的怪物聚集于此,根据魈之前的所言,它们的异变正是受到魈身上的「业障」影响…
Это место привлекает чудовищ, осквернённых тёмной энергией. По словам Сяо, их мутации могут быть связаны с его кармическим долгом...
因为天地异变,琉璃百合失去了自然生长的环境。据说这是通人心的植物,在感情丰沛的歌声中会开放得格外美丽。
Из-за изменений в экосфере глазурные лилии больше не встречаются в дикой природе. Говорят, эти цветы понимают эмоции людей и вырастают особенно красивыми, если слышат наполненные чувствами песни.
书中记载了太古年代璃月土地上关于夜叉的往事。古时的璃月,瘟疫、鬼怪与异变随处可见,皆是因为战败魔神的残躯将憎恨与怨怒四处散布,生成了「妖邪」。
Исторические записи донесли до нас древние сказания о Яксах. Мор, демоны и аномалии наводняли земли древнего Ли Юэ, поскольку останки сражённых богов, распространяя вражду и гнев, порождали силы зла.
雷史莱姆异变产生的,明黄色的史莱姆。因为体内充沛的雷元素,会间歇性向周围放电,并能向附近的雷史莱姆放出电弧;但紫色的雷史莱姆之间并不会通电。由此看来,雷史莱姆似乎具有两极。
Подверженные мутации Электро слаймы становятся ярко-жёлтыми. Из-за избытка Электро элемента, слайм время от времени запускает электрический заряд и даже может создавать электрические дуги с ближайшими слаймами. Данная дуга на фиолетовых слаймов не перебрасывается, из чего следует, что у Электро слаймов есть две различные полярности.
转变为 1 头“异变巨熊”。
Обратите в Медведя Свальблода.
生成 1 头“异变巨熊”,并将其召唤至己方随机一排。
Создайте Медведя Свальблода и призовите его в случайный дружественный ряд.
生成并打出“失败的实验”、 “火蜥蜴帮异变体”、“火蜥蜴帮法师”或“火蜥蜴帮侍从”。
Создайте и сыграйте карту «Неудачный эксперимент», «Саламандра: выродок», «Саламандра: чародей» или «Саламандра: приспешник».
当所有充能耗尽,在己方随机单排生成 1 头“异变巨熊”。
Когда зарядов не останется, создайте Медведя Свальблода в случайном дружественном ряду.
鳞甲异变
Эволюция: чешуя
脊刺异变
Эволюция: шипы
不知道伊波拉、肝炎和流感病毒在这些年产生多少异变。
Интересно, как за все это время мутировали вирусы Эболы, гепатита и гриппа.