引咎自责
yǐnjiù zìzé
брать вину на себя; признавать свою вину
брать вину на себя
yǐn jiù zì zé
承认过失并自我责备。
晋书.卷七十三.庾亮传:「亮甚惧,及见侃,引咎自责,风止可观。」
清.纪昀.阅微草堂笔记.卷十九.滦阳续录一:「反覆开陈,引咎自责,泪涔涔渍衣袂。」
亦作「引咎责躬」。
yǐn jiù zì zé
take (lay) the blame upon (on) oneself; bear the blame and reproach oneself; blame oneselfyǐnjiùzìzé
blame oneself承认过失,责备自己。
синонимы:
пословный:
引咎 | 自责 | ||
1) осуждать, порицать себя, корить себя; самобичевание; угрызения совести
2) приговаривать
3) браковать, признавать негодным
|