引线
yǐnxiàn
1) вдевать нитку (в иголку)
2) посредник
3) запал
4) леска для ловли рыбы
5) эл. подвод
6) диал. игла
Запал
Фитиль
Фитиль
вывод; вывод лампы; ошиновка; подвод; подводка; проволочный вывод; ровод; хвост импульса
проволочный вывод; вешение линий; выводной конец; отводная линия; подводящий провод
yǐnxiàn
① 线状的引信。
② 做媒介的人或东西。
③ 〈方〉缝衣针。
yǐn xiàn
1) 缝衣针。
2) 从中引导媒介的人。
文明小史.第二十一回:「原来木仙当过几年阔幕友,很认得几省的督抚,清抱合官场来往,尽是他从中做引线的。」
孽海花.第九回:「今听见会说中国语,这是绝好的引线了。」
3) 替人拉拢、介绍。
醒世姻缘传.第四回:「也还要晚生与他引引线,扯扯牵儿。」
4) 内线、眼线。
野叟曝言.第三十六回:「若不是盗贼引线,就是撞钟太岁,只严审他,便知端的。」
yǐn xiàn
fuse (for an explosive device)
electrical lead
intermediary
catalyst
(dialect) sewing needle
yǐn xiàn
{电} (导线) lead wire; leg wire; bushing; feedthrough; lead
(做媒介的人或东西) go-between; catalyst
(线状的引信) fuse
(方) (缝衣针) needle
yǐnxiàn
1) elec. lead (wire)
2) go-between
3) catalyst
4) fuse
5) topo. sewing needle
leading wire; leg wire; lead-in wire
1) 唐韩愈《赠侯喜》诗:“举竿引线忽有得,一寸才分鳞与鬐。”
2) 拉线。
3) 介绍;拉拢。
4) 内线,指告密及引路捕人者。
5) 犹先导。
6) 引火线,导火线。
7) 比喻直接引起事变的事件。
8) 指铁路或公路连接桥梁的一段线路。
9) 方言。缝衣针的别称。
частотность: #53135
в самых частых:
в русских словах:
затравка
引线
затравник
引线
ошиновка
1) 用母线联接, 母线组, 引线
подвод
引线
подводка
引线
подводящий провод
1.引线;2.馈电线
провод
[电]线 [diàn]xiàn, 电缆 diànlǎn; 导线 dǎoxiàn, 引导, [电]导体, 引线, [机]导管
синонимы:
相关: 针
примеры:
纩中引线
сучить нитку из шёлка-сырца (обр. а знач.: устанавливать порядок вместо существующего беспорядка)
高压引线电流互感器
трансформатор тока на вводах ВН
科学技术协会发挥了穿针引线的作用。
The Science and Technology Association served the function of a go-between.
引线悬挂的片子
lead-suspended chip
引出线柱引(出)线柱引线柱
выводной штырь
单独引线阴极, 隔离(式)阴极
катод с отдельным выводом
蛛网状引线框(架)
выводная рамка с паучковыми выводами
蛛网状(引线)焊接技术
технология присоединения кристаллов к паучковым выводам на ленточном носителе
所有元件外接引线均应经端子排接入或引出
соединительные и выводные провода всех узлов должны быть соеденены либо выведены через клемную колодку
(引线)称孔
переводить, перевести отверстие
(电子管)引线
хвост импульса; вывод лампы
{引线}称孔
переводить, перевести отверстие
起了穿针引线的作用
сыграл связующую роль
点燃引线!
Пали фитиль!
引线太短
Фитиль короток!
在你点燃引线的时候,你发现它的燃烧速度比你想象中的要快了许多。
Не успев поджечь фитиль, вы обнаруживаете, что он сгорает куда быстрее, чем вы рассчитывали!
你只需要点燃引线然后把它们丢到岸边的水里!
Просто подожги запал и бросай на берег!
在寇塔空毁灭之球周围满天飞扬的猢狲肉块和皮毛之间,你似乎抓到了一根短小的引线。
Из ошметков хозенского мяса и шерсти, летающих туда-сюда вокруг Коту Кон, сеющей хаос и разрушение, вам удалось выхватить небольшой фитиль.
引线由猢狲尾毛交织缠绕而成,味道很是难闻。
Весь фитиль сплетен из спутанных волос с хвоста хозена. Он издает сильный запах.
但在引线的一端却贴有一个小小的纸质标签,上面写着这样一行字:
К одному из концов фитиля прикреплен небольшой бумажный ярлычок с надписью:
火焰炸弹已经上好引线,随时可以引爆。
Огнебомбы заряжены и готовы.
我希望你能去帮我弄一根他的骨头来,或者别的东西也行,只要大到能让我凿出一个孔洞还能穿针引线就行。
Отправься туда и возьми одну из его костей. Или хотя бы обломок какой, только чтобы из него иглу можно было вырезать.
在我们泰坦朋友的帮助下,我们也许要穿针引线,将这个现实和其它现实的碎片连接起来,建立某种桥梁。
Заручившись помощью нашего друга-титана, мы могли бы протянуть нить этой реальности сквозь ткань другой и создать своеобразный мост.
“一闪之间,玛多克掏出一个带着引线的皮制球,响指一打,引线便燃了起来,随即扔到了哀怨的巨兽脚下。”
Мадук, не мешкая ни секунды, достал откуда-то кожаный шар, щелчком пальцев поджег торчащий из него фитиль и швырнул шар под ноги скулящей твари.
来吧,小火苗。亲一口我的 引线!
О! Как раз искал огонек, чтоб фитиль поджечь!
已经点燃了几根引线,你最好 快点。
Кстати, фитили уже горят. Так что лучше поторопись.
克洛缇丝着手修补塞洛斯的命运,每针都由怒火引线。
Клотис штопала изорванную судьбу Тероса, и ее ярость направляла каждый стежок.
雨滴降落在你那条油腻领带引线的末端。
Капли дождя стекают по промасленному фитилю, бывшему когда-то галстуком.
你那条油腻领带引线末端在寒冷的春光中闪耀。
Промасленный фитиль, бывший когда-то галстуком, блестит в лучах холодного весеннего света.
“干你的肩膀,干你的膝盖,还有你浑身上下的肥肉!”围栏后面的那个发出嘶嘶声的小东西,仿佛一根点燃的引线,随时会因为兴奋而爆炸。
«Разъебал тебе плечо, разъебал тебе коленку, разъебал тебя всего, жирный!» — существо за забором шипит, как бомба с горящим шнуром, готовая взорваться от удовольствия.
将这些导线接到电池的引线上。
Connect these wires to the leads of the battery.
我们在矿坑里发现了一条蜿蜒的引线。
Мы нашли фитиль, проложенный по шахте.
我们要点燃引线。你要么成为其中一员,要么成为其中一片!
Мы подожжем фитиль! Или ты в этом участвуешь - или тебя разорвет на части!
我们发现了一个带有很长的引线的雷管,一直通向矿坑里。
Мы нашли детонатор с длинным фитилем, уходящим в шахту.
~吱吱!~别问我这条引线的尽头在哪,我可不会那么容易上当!
~Пиии!~ Даже не спрашивай, куда уходит этот фитиль. Терпеть не могу ловушек!
我想我们应该点燃引线欣赏一场烟火秀!
Пожалуй, я зажгу фитиль и буду любоваться фейерверком!
你最好离引线远点,否则我就用它勒死你,听懂了没?
Оставь фитиль в покое, или я тебя им задушу, понятно? (Угрожать)
让我们点燃引线欣赏烟火秀吧!
Зажжем фитиль и будем любоваться фейерверком!
对于手雷的制作者来说,引线就是他们最大的乐趣。引线可以从商人那里买来,也可以翻箱倒柜来寻找,它们随处可见!当然,最有趣的还是点燃引线的时刻!
Для изготовителя гранат запалы – радость всей жизни: их покупают, ищут... Поджигать же запалы – отдельное, ни с чем не сравнимое удовольствие.
伟大不在乎阶级、成就、或级别。它更像是有目的者所点燃的引线,那些故意靠近火花的人。
Величию нет дела до классов, рангов и достижений. Оно как растопка, заботливо собираемая теми, кто понимает... кто намерен оказаться поблизости от искры.
小李给我和安东穿针引线
Сяо Ли помогла мне установить контакт с Антоном
начинающиеся:
引线保护装置
引线修齐
引线分配
引线匣
引线卷轴
引线可焊性
引线回填
引线图案
引线坡度
引线头
引线夹
引线夹头
引线套管
引线孔
引线孔板
引线定深式深水炸弹
引线导管
引线封焊
引线展延装置
引线差动继电路
引线弯曲试验
引线弯臂
引线形变
引线形状
引线成形
引线成形机
引线扭力
引线拉力
引线接合
引线接合器
引线接合法
引线接头
引线插口
引线插头
引线插头装置
引线搭桥
引线支架
引线数
引线曳放器
引线板
引线架
引线柱
引线标志
引线框
引线框固定
引线框式结合
引线框式键合
引线框架
引线框脚
引线框装配系统
引线焊接
引线环
引线电容
引线电感
引线电缆
引线电阻
引线电阻补偿器
引线疲乏试验
引线疲劳试验
引线盒
引线盘
引线穿过针鼻儿
引线穿过针鼻儿, 纫针
引线穿针
引线端子
引线端子板
引线管
引线箱
引线箱引入箱
引线精加工
引线结构, 引脚配置
引线绝缘子
引线脚
引线补偿
引线路堤
引线转子
引线输出端, 引出线引出端
引线连接
引线连接法
引线钳
引线键合
引线间距
引线阻抗
引线馈电线
похожие:
内引线
相引线
电引线
多引线
牵引线
外引线
短引线
长引线
铜引线
双引线
做引线
吸引线
柔引线
源引线
漏极引线
金属引线
单向引线
接地引线
保留引线
元件引线
中点引线
高频引线
电阻引线
弹性引线
超长引线
专用引线
射极引线
进站引线
伸长引线
天线引线
传输引线
塞体引线
电器引线
超短引线
电池引线
功能引线
监测引线
硐前引线
瞬发引线
脉冲引线
门引线比
枢纽引线
复位引线
复合引线
高压引线
组件引线
梁形引线
架空引线
点火引线
径向引线
电极引线
轴心引线
出端引线
设备引线
起动引线
梁式引线
双芯引线
搭桥引线
吸引线圈
同轴引线
终端引线
平衡引线
带状引线
召唤引线
馈电引线
基极引线
密封引线
接收引线
阴级引线
纩中引线
工件引线
牵引线网
外壳引线
淀积引线
电焊引线
补偿引线
双端引线
静电引线
蒸发引线
电缆引线
同步引线
正极引线
测试引线
中心引线
电流引线
轴向引线
电压引线
接通引线
并联引线
锁交引线
分接引线
厄门引线
负载引线
框架引线
塞环引线
弹头引线
直角引线
通路引线
输出引线
阴极引线
就绪引线
桥头引线
测量引线
试验引线
屏极引线
组装引线
终结引线
栅极引线
板极引线
穿针引线
抛针引线
底座引线
电刷引线
灯丝引线
焊接引线
长划引线
镀金引线
塞尖引线
抛梭引线
辅助引线
校准引线
爆炸引线
点燃引线
塞套引线
阳极引线
线圈内引线
线路引线比
引燃管引线
梁式引线法
底部引线型
炸弹箱引线
分流器引线
软梁式引线
无针难引线
讯号引线图
电缆引线孔
分立式引线
分接头引线
阳极引线端
焊引线管座
布姆布姆的引线
24KV和6KV引线