Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
强打出头鸟
пословный перевод
强打
打出
出头鸟
_
swipe; thumper; thwack; tonk
dǎchū
выбивать; выкидывать (
флаг
)
_
[be distinguished among a group; stand out among one’s fellows]
飞在鸟群前面或把头先从窝里伸出来的鸟, 比喻表现突出或领头的人
в примерах:
别把脖子挺那么直,小白鸽,别忘了棒子专
打出头鸟
。
Не суй нос куда не надо, Белоголовый. А то прищемят еще.
похожие:
枪
打出头鸟
авто перевод