德布诺利克斯
_
Дубнорикс
примеры:
西边,在大科戎竞技场,猛地一计过肩投掷,亚森-吕克·艾德布罗克,让萨马拉裔重量级冠军——科什焦·亚斯诺克·科斯图里卡朝软垫飞去。观众疯狂了。瑞瓦肖热爱她的英雄们。
На западе, на арене «Гран-Курон», Арсен-Люк Эдельброк быстрым как молния оверхендом левой валит на ринг самарийского чемпиона в тяжелом весе Костю Коштуницу по прозвищу Мясник. Зрители неистовствуют. Ревашоль любит своих героев.
пословный:
德 | 布 | 诺 | 利克 |
1) нравственность; добродетель; мораль; этика; добродетельный
2) доброта, добро; благодеяние; милость
3) сокр. Германия; германский; немецкий
|
2), 3)
1) (хлопчатобумажная) ткань; хлопчатобумажный; матерчатый
2) расставлять; располагать(ся)
3) тк. в соч. опубликовывать; объявлять
|
I гл. /междом.
1) да!, так точно!; отвечать утвердительно, подтверждать, соглашаться
2) офиц. быть по сему; разрешаю, согласен, одобряю; обещаю II сущ.
1) согласие, разрешение, одобрение; положительная резолюция
2) * обещание, слово
III собств.
Но (фамилия)
|
克斯 | |||