德里克·奥斯
_
Дерек Оддс
примеры:
维克多·奈法里奥斯桌上的物品
Со стола лорда Виктора Нефария
艾里德克斯纺前染色粘胶长丝
Iridex
(南极洲)英格里德·克里斯滕森海岸.
Ингрид-Кристенсен берег
佩特吕斯·克里斯蒂斯(Petrus Christus, 1430前-1472/73, 尼德兰画家)
Петрус Кристус
(南极洲)英格里德·克里斯滕森海岸
Ингрид-Кристенсен берег
奥克佳布里斯基海军上将号大型反潜舰
большой противолодочный корабль «Адмирал Октябрьский»
去找梅里克·菲尔德斯卡。他会负责部署士兵们的。
Найди Меррика Фельдскара. Он займется размещением солдат.
马卡里奥斯三世(Makarios Ⅲ, 世俗名Михаил Христодулос Мускос 米海尔·克利斯托都卢·穆斯科斯Mikhail Khristodolou Mouskos, 1913-1977, 塞浦路斯共和国总统, 大主教)
Макариос Ⅲ
将雕文水晶棱柱交给塞纳里奥要塞的地质学家拉克斯班。她或许能帮上忙。
Отнеси покрытую письменами хрустальную призму геологу Ехидной в Крепость Кенария. Может, она сумеет тебе помочь.
在我还在通天峰当卫士的时候,我负责保护维奥里克斯和卡拉什克斯这对双子姐妹。
Во время службы крылатым стражем в Небесном Пути я должен был охранять двух сестер, Веорикс и Краксис.
玛法里奥正在准备进行开启梦境之路的仪式。我需要你把岑塔布拉和纳拉雷克斯叫去他的身边。
Малфурион уже готовится к ритуалу, который откроет перед нами Путь Снов. Тебе нужно отправить ему на помощь Зентабру и Наралекса.
пословный:
德里克 | · | 奥 | 斯 |
1) тк. в соч. глубокий, сокровенный; таинственный
2) сокр. Австрия
|
книжн.
этот; это
|
похожие:
奥里克斯
艾里德克斯
亨德里克斯
德里夏克斯
奥克斯纳德
克里奥斯大斯
奥德里姆斯宗父
海德里泰克斯D
德里克斯·黑钳
埃奥德克斯过程
奥里克斯的清算
奥克佳布里斯基
奥斯特里亚克山
普里奥焦尔斯克
沙克斯·奥布里
奥奈西克里图斯
埃里克·伊德斯
让德里克斯离开
奥德克维斯特方法
普里奥焦尔斯克区
菲利克斯·奥德尔
亨德里克斯陨石坑
拉包尔克里奥德语
克里斯蒂安斯塔德
弗里德里克斯方法
塑日者维奥里克斯
守卫与克里斯伍德
弗雷德里克斯堡统
迪奥斯科里德氏粒剂
奥德修斯·埃里蒂斯
哈尔·马克奥里斯特
迪奥斯科里德颗粒剂
奥德里德·格伦里克
维克多·奈法里奥斯
弗里德里克斯不等式
菲德里克·布尔霍斯
巢穴女王辛德里克斯
克里斯托弗·德库尔
弗雷德里克斯堡花园
艾斯特里克·德利纳
格拉克·克里斯伍德
塞德里克·卡尔斯通
梅里克·菲尔德斯卡
佩德里克斯·瓦尔托拉
德雷里克·布拉斯派普
加布里耶尔·奥斯蒙德
“甜嘴”里德·菲斯克
弗雷德里克·卡尔斯通
瓦萨里奥·林克格雷斯
英格里德克里斯滕森海岸
奥里克斯·瑞文戴尔领主
罗德里克·布鲁斯顿队长
“尖嗓子”斯克里·拉克希德
索非亚圣克莱门特奥赫里德大学
诺玛-恩里克塔-巴西利奥-德索克罗
奥尔斯克-哈里洛夫斯克冶金联合企业