心劳意穰
такого слова нет
心劳 | 意 | 穰 | |
I yì сущ.
1) мысль, идея; думы, помыслы
2) желание, стремление; намерение
3) мнение, соображение; точка зрения, взгляд 4) смысл, значение
5) интерес, влечение
II yì гл.
1) думать, воображать; создавать воображением
2) ожидать, предполагать, догадываться
3) сомневаться, подозревать
III yī междом
вм. 噫 (междометие восхищения)
IV yì собств.
геогр. ( сокр. вм. 意大利) Италия, итальянский
|
I ráng сущ.
1) стебель; мякоть стебля (злаковых культур)
2) мякоть, мясо (плода)
3) урожай
II ráng прил./наречие 1) обильный, многочисленный; в изобилии (во множестве)
2) сумбурный, беспорядочный, запутанный; в беспорядке (хаосе, расстройстве)
III ráng гл.
* совершать жертвоприношение для отвращения несчастья
IV rǎng числ.
вм. 壤 (десять миллиардов)
V rǎng собств.
1) ист., геогр. Жан (местность на террит. нынешней пров. Хэнань в эпоху Чжаньго)
2) ист., геогр. (сокр. вм. 穰县) Жансянь (уезд на террит. нынешней пров. Хэнань; с дин. Хань)
3) Жан (фамилия)
|
в примерах:
心劳意穰
на сердце тяжесть, мысли запутаны