心灵法师杖
_
Посох Волхва Разума
примеры:
地下室就在前面……呃…亡灵法师们。小心点。
Впереди подземная крипта... фи, некроманты. Будьте осторожнее.
啊!哦,天啊,你吓了我一跳。这附近有亡灵法师,小心一点。
Ай! Ох, во имя Кин, ты меня напугал. Тут где-то бродит некромант, так что берегись.
「我知道你在想什么,」杰斯的声音在法师的心灵中飘荡。「没用。」
«Я знаю, что ты задумал, — прошептал голос Джейса в разуме волшебника. — Ничего не выйдет».
鲜血落在空白书页上后,就转变成为烙印在法师心灵中的字句。
Когда кровь пролилась на пустую страницу, она растеклась словами, навсегда въевшимися в разум волшебника.
「次等头脑几乎无法想像死灵术和心灵魔法能如此结合。」 ~底密尔法师丝查娃
«Низшие умы вряд ли могут представить себе такой союз некромантии и магии разума». — Страва, маг Димиров
「每个原始心灵都具有动机。 容易找到,也特别好利用。」 ~塔晋息法师诺言达
«У любого примитивного разума есть свои побуждения. Их можно легко найти и прекрасно использовать в собственных целях». — Нойен Дар, маг-баюн из Тазима
「想法是好东西。 有人愿意出好价钱来买; 即使是像你所想的这么单纯...」 ~心灵法师依诺
«Мысли это товар. Кто-нибудь заплатит за них хорошую цену. Даже за такие примитивные, как ваши...» — Иннор, маг-менталист
「我很欣赏承思民的技艺,但其他世界的生物能带来更戏剧化的展演。」 ~心灵法师依诺
«Я ценю мастерство телеминов, но существа других миров предлагают более эффектное зрелище». — Иннор, маг-менталист
你真好,艾斯凯尔,但是我准备传送过去你的研究室。萨佛拉和另外一个法师有著心灵上的联系。我会用他当指标,而我可能在过程中会失去你…
Это очень мило, Эскель, но я телепортируюсь в вашу лабораторию. Саволла ментально связан с другим магом. Я использую его, как маяк, а ты можешь потеряться в дороге...
荆棘谷里的珍宝之一就位于附近,大漩涡的这一边。在东北边的莫什奥格食人魔山里,一名食人魔法师掌握着心灵之眼。据我所知,他不但邪恶,而且魔法强大。
Одно из величайших сокровищ долины совсем близко – на НАШЕЙ стороне водоворота. Огр-маг, живущий на холме МошОгг – это на северо-востоке, – раздобыл где-то Глаз разума. Зовут этого огра МайЗот. Насколько мне известно, он довольно злобный и сильный маг.
南边莫什奥格食人魔山里,一名食人魔法师掌握着心灵之眼。他的名字叫做麦佐斯。自从暗矛在荆棘谷定居的时候我就认识他了——不但邪恶,而且魔法强大。
Глаз разума находится у одного огра-мага, в кургане МошОгга к югу отсюда. Зовут его МайЗот. Я знаю его еще с тех пор, как племя Черного Копья жило в Тернистой долине. Он коварен и обладает сильной магией.
пословный:
心灵 | 法师 | 杖 | |
1) природные умственные способности; интеллект; ум; душа; дух; умственный; интеллектуальный
2) одухотворённый; проницательный, умный; мыслящий; сообразительный; смышлёный
|
1) вежл. наставник, учитель (проповедник буддийского учения)
2) даос. сведущий в заклинаниях и талисманах
3) маг
|
I сущ.
1) посох, трость, палка
2) рукоятка (напр. плётки) ; древко (копья, знамени)
3) стар. порка, наказание батогами; - 4) траурный посох; глубокий траур
II гл.
1) бить палками (батогами)
2) опираться (полагаться) на (кого-л.); придерживаться (чего-л.)
3) держать в руках
|