忖量
cǔnliàng
предполагать; соображать, взвешивать
cǔnliàng
обдумывать; взвешиватьcǔnliàng
① 揣度:一边走,一边忖量着刚才他说的那番话的意思。
② 思量:她忖量了半天,还没有想好怎么说。
cǔnliàng
(1) [think over]∶思量
心中忖量
(2) [guess]∶揣测
我一边走, 一边忖度着他那番话的意思
cǔn liàng
to turn things over in one’s mind
to conjecture
to guess
cǔn liàng
(思量) think over; turn over in one's mind; ponder:
她忖量了半天,还拿不定主意。 She turned the matter over in her mind for a long while, but still could not come to a decision.
(揣度) conjecture; guess:
我一边走,一边忖量着他说的那番话的意思。 As I walked along, I kept wondering what he really meant.
cǔnliàng
1) think over
2) conjecture; guess
1) 猜度。
2) 思量;考虑。
частотность: #55269
примеры:
她忖量了半天,还拿不定主意。
Она долго это обдумывала, но так ничего и не решила.
我一边走,一边忖量着他说的那番话的意思。
As I walked along, I kept wondering what he really meant.