快捷方式
kuàijié fāngshì
1) самый быстрый способ
2) комп. ярлык
3) ближайший путь, скорейший путь
4) ловкий способ, хитрый метод (для быстрого достижения целей)
ярлык для
kuài jié fāng shì
(computer) shortcut亦作“捷迳”。
1) 近便的小路。
2) 喻不循正轨,贪便图快的做法。后多指取巧进身的门路。
3) 喻速成的方法或手段。
в русских словах:
ярлык
3) комп. 快捷方式 kuàijié fāngshì, 快捷 kuàijié
примеры:
拉尼卡的市民只敢在大街活动。 虽然抄快捷方式总是令人跃跃欲试,但每条巷子里都有许多饥饿的手等着,而惨叫声根本传不进忙碌的市集人群。
Жители Равники стараются держаться главных улиц. Хоть и хочется срезать путь, но в каждом закоулке тянут руки десятки голодных, а за шумом рынка вопли не слышны.
恐惧的大道是通往败北的快捷方式。
Шоссе страха самая короткая дорога к поражению.
亵渎亡者,是哈痞增加自己秽物收藏的快捷方式。
Осквернять мертвых — для гарпий удобный способ пополнять свои тошнотворные коллекции.
于是我们的副总得到了一台闪闪发光的新电脑,但却不知道如何使用:所有的功能都经过重新整理,键盘快捷方式跟以前相比也完全不同。
Так что, наш вице-президент получил блестящий новенький компьютер, которым он не умел пользоваться: функции были перестроены, а клавишные комбинации были другими.
到奥格瑞玛去的最快捷方法就是乘坐双足飞龙。带着这些肉去找剃刀岭的双足飞龙管理员波洛克,跟他谈谈关于到奥格瑞玛去的事情。
До Оргриммара проще всего добраться на ветрокрыле. Отнеси мясные продукты Буроку, укротителю ветрокрылов, и поговори с ним насчет доставки в Оргриммар.
在这里要提振士气的最快方式,便是让我的玛莉烤些她出名的变种果派。
Знаешь, как проще всего поднять всем настроение? Попросить Марию приготовить ее фирменные пироги с мутафруктами.
пословный:
快捷 | 方式 | ||
1) быстрый; ловкий, проворный
2) комп. ярлык
|
1) образец; образ; модель
2) метод, способ; приём (работы)
|