忽闪
hūshǎn, hūshan
1) сверкнуть, вспыхнуть, мерцать
2) мигать; мелькать
3) пульсировать
hūshǎn
形容闪光:闪光弹忽闪一亮,又忽闪一亮。
◆ 忽闪
hū shɑn
闪耀;闪动:小姑娘忽闪着大眼睛看着妈妈。
hūshǎn
I
[glitter] 光亮闪烁的样子
曳光弹忽闪着掠过天空
[gleam; glisten; glitter] 闪烁; 闪亮
除了远星的忽闪, 就是漆黑一团
hū shǎn
闪耀。
明.屠隆.彩毫记.第十一出:「龙旗忽闪威名振,麟阁今标图画新。」
hū shǎn
to glitter
to gleam
to sparkle
to flash
hū shǎn
(形容闪光) gleam; glitter
2) 忽闪
hū shan
(闪耀; 闪动) twinkle; flash; glisten
hūshan
twinkle; flash; glistenhūshǎn
1) gleam; glitter
2) flash
1) 闪耀;闪动。
2) 形容闪光。
3) 谓思想上一闪而过或形容动脑筋。
частотность: #45194
синонимы:
примеры:
“你居然不喜欢读书?这还真是让人震惊啊!”那双眼睛在虚无的黑暗中明亮地忽闪着。
«Ты так и не выучился читать как следует? Какой сюрприз!» Глаза ярко горят в черной пустоте.
那双眼睛在大门内部的黑暗中忽闪着。
Глаза в темноте за воротами моргают.
“随你便!”眼睛在大门内部的黑暗深处忽闪着。
«Как хочешь». Глаза сверкают в непроглядной темноте за воротами.
她忽闪着睫毛,转过身去,背对你。
Она хлопает ресницами и поворачивается к вам спиной.
她的眼睛忽闪忽闪,留下了泪水。她快速地擦干眼泪,假装催你上路。
Ее глаза вспыхивают, в них блестят слезы. Она быстро смахивает их и шутливо подталкивает вас вперед.