急速的发展
_
быстрый развитие; быстрое развитие
примеры:
在革命急速发展的时候,总不免有人要落伍的。
When the revolution is developing rapidly, some people are bound to fall behind.
再者,事件的急速发展往往使得准确量化的工作难以为继。
Кроме того, слишком часто события изменяются слишком быстро, чтобы их можно было с точностью измерить.
由于当今电子计算机的飞速发展,会计和银行业发生了急剧的变化。
Accounting and banking have changed dramatically in the light of recent developments in computers.
许多国家臣服於一个王权之下。拥有相同的律法、尖端科技、急速发展的工业与贸易。当然了,没有战争。
Разные народы под общей короной, с общими правами, с развитой торговлей, промышленностью, наукой. Никаких войн.
加速发展的速度
ускорить темпы развития
人类社会迅速发展
Динамичное развитие человеческого общества
战争促使军工迅速发展。
Wars promote the rapid development of the military industry.
科学和技术的 飞速发展
стремительное развитие науки и техники
南方的造船业正在迅速发展。
The shipbuilding industry of the south is rapidly expanding.
城市发展速度提高15%。
Город растет на 15% быстрее.
快速发展城市水资源管理北京会议
Пекинская конференция по рациональному использованию водных ресурсов в быстро растущих городах
随着工业的迅速发展,产生了污染问题。
The problem of pollution arises along with the rapid development of industry.
经济发展速度远远超过主要资本主义国家
экономика стала развиваться быстрее, чем в главных капиталистических странах
图表显示了该公司近年来的迅速发展。
The chart showed the company's rapid growth in recent years.
农村经济向着专业化、商品化、社会化迅速发展
сельская экономика стремительно развивается в направлении специализации, коммерциализации и обобществления
中国的毛纺工业正迅速发展以适应国家的需要。
China's woollen textile industry is forging ahead to meet the needs of the country.
农业迅速发展,从而为轻工业提供了充足的原料。
Agriculture has developed rapidly, thus providing light industry with ample raw materials.
这个城市在飞速发展,市中心的房地产价格越来越贵。
The city is developing rapidly and property in the center is becoming more expensive.
公司经过几年的迅速发展之后, 该整顿一下了。
The time has come for the firm to consolidate after several years of rapid expansion.
非洲经济复苏和加速发展的挑战国际会议阿布贾声明
Абуджийское Заявление, Международная конференция по Африке: подъема экономики и ускоренного развития
阿布贾非洲问题国际会议:经济复苏和加速发展的挑战
Абуджийская международная конференция по Африке: задачи экономического подъема и ускоренного развития
目标很简单:我们需要全员就业,我们需要更快的工业发展速度……
The aim is simple enough: we want full employment, a faster rate of industrial development.
选择后即可在首都中获得1个建造者,城市发展速度提升10%。
Если выбрано, то в вашей столице появится юнит строителей. Город растет на 10% быстрее.
пословный:
急速的 | 发展 | ||
1) развиваться, развёртываться; увеличиваться, расширяться; развитие; прогресс
2) развивать; разворачивать, расширять
3) принимать, набирать, привлекать (участников, членов); расширять ряды
4) продвинуться, преуспеть
|
похожие:
高速发展
急速发生
迅速发展
飞速发展
发展速度
急速爆发
快速发展
加速发展
失速的发展
平均发展速度
加速科技发展
人口发展速度
适当发展速度
高速发展时期
制止失速发展
工业发展速度
发展速度减慢
发展加速现象
定基发展速度
加速发展时期
经济发展速度
工业迅速发展
农业发展速度
发展的高速度
技术的飞速发展
加速发展轻工业
工业的迅速发展
加速工业的发展
加快发展的速度
飞速发展的繁荣
发动机转速急增
国民经济发展速度
发展速度和增长率
迅速发展的工人村
比较高的发展速度
青少年发育急速期
持续快速健康发展
高度发展的激波失速
失速的发展失速扩大
科学和技术的飞速发展
持续、快速、健康发展
均匀发展, 等速发育
国民经济持续快速健康发展
经济的持续、快速、健康发展
国民经济持续、快速、健康地发展
经济的持续, 快速, 健康发展
才能有长期的持续、快速、健康发展
保持国民经济持续、快速、健康发展
国民经济持续, 快速, 健康地发展
才能有长期的持续, 快速, 健康发展
有市场, 有效益的速度 才是真正的发展 才是硬道理
有市场, 有效益的速度, 才是真正的发展, 才是硬道理