总供电能力
_
total capability for load
zǒng gōng diàn néng lì
total capability for loadпримеры:
电流,电能,电力供给电路、网络或设备的电流、电动力量或电力
Current, electromotive force, or power supplied to an electric circuit, network, or device.
安置在丹厄古尔顶层大厅的能量源向整片区域提供电力。如果摧毁能量源,丹厄古尔就会暂时陷入瘫痪。
В огромном помещении на вершине Дун Аргола находится источник энергии, питающий весь город. Если ты сможешь его уничтожить, то повергнешь в хаос весь Дун Аргол.
以这样的速度,我们最大的希望就是燃料电池在 200 万年内熔化掉,还希望爆炸能给系统提供电力。
Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.
我们需要充足的电力供给和大量电缆。理论上来说,如果我们把电缆接在搁浅的货車上,就能∗成倍地∗增加天线的波长……
Нам понадобится подходящий источник энергии и очень длинный кабель. Если подключить антенну к одному из застрявших в пробке грузовиков, теоретически мы сможем ∗экспоненциально∗ увеличивать длину волн...
若您的整条街都出现电力中断的情况,则我们的变电站或是配电中心之一可能发生了小问题。请安心,我们会努力尽快恢复您的街区的供电。
Если электричество отсутствует на всей улице, скорее всего, возникли небольшие проблемы на одной из наших подстанций или в распределительном центре. Не волнуйтесь, мы восстановим электричество в вашем районе в кратчайшие сроки.
磁异常中性技术实验室的电力能为我们提供源源不绝的能量。有了这些能量,我们就能建造所需的一切,最终可以为人类彻底、全面地占领这颗星球。
Мощность лаборатории магнитных аномалий предоставит нам бесконечное количество энергии. Это позволит нам построить все, что нам нужно, и окончательно покорить эту планету.
пословный:
总 | 供电 | 电能 | 能力 |
1) главный; генеральный
2) объединять; суммировать
3) валовой; общий; всеобщий
4) всегда
5) в конце концов; обязательно; в любом случае
|
электроснабжение, энергоснабжение, подача электроэнергии; подавать [электрический] ток; запитывание; токоснабжение; энергопитание
|
электроэнергия
|
1) умение, способность, возможность
2) юр. правоспособность
3) физ. энергия; мощность; сила
4) (производственные) мощности
|