恐轨补给品
_
Припасы Мрачных Путей
примеры:
这些大地之环补给品尚未处理。看上去似乎有人曾经翻找过它们,并且把所有可以带上的东西都劫走了。你有理由怀疑恐怖图腾部族,因为他们的一个勇士就在附近,光明正大地窃取你的东西。
Эти припасы, предназначенные для Служителей Земли, еще не были разобраны. Похоже, кто-то копался в них, выбирая, что бы утащить. У вас есть основания подозревать, что это дело рук племени Зловещего Тотема – ну, хотя бы потому, что один из его представителей прямо сейчас внаглую роется в ваших вещах.
пословный:
恐 | 轨 | 补给品 | |
I гл.
1) бояться, страшиться
2) быть осмотрительным, опасаться
3) горевать; беспокоиться, тревожиться; /
4) пугать, запугивать, устрашать II наречие, вводное слово
боюсь, что...; пожалуй; может быть, возможно, вероятно
|
I сущ.
1) колея (след); ширина хода (экипажа)
2) рельсы
3) орбита
4) установление, образец, правило, порядок, закон, норма 5) вм. 宄 (предатель: внутренний скрытый враг)
6) * конец оси (колёс экипажа)
II гл.
идти по старому пути, следовать, соответствовать (примерам)
III собств.
Гуй (фамилия)
|