恢复友好关系
huīfù yǒuhǎo guānxì
восстанавливать дружественные связи
huīfù yǒuhǎo guānxì
восстанавливать дружественные связипримеры:
科威特国与伊拉克共和国关于恢复友好关系、承认和有关事项的协议记录
Протокол соглашения между Государством Кувейт и Иракской Республикой о восстановлении дружественных отношений, признании и связанных с этим вопросах
[直义
无反顾第一次骂人比最后一次骂人好.
[释义] 第一次吵嘴之后, 友好的关系可能会恢复, 但在关系乇底破裂时, 吵嘴就是最后的一次了.
[例句] Вражде этой и взаимной мести конца не будет, если обе стороны станут продолжать подобную расправу, станут продолжать подобную расправу, самоуправство было тут обоюдное и,
无反顾第一次骂人比最后一次骂人好.
[释义] 第一次吵嘴之后, 友好的关系可能会恢复, 但在关系乇底破裂时, 吵嘴就是最后的一次了.
[例句] Вражде этой и взаимной мести конца не будет, если обе стороны станут продолжать подобную расправу, станут продолжать подобную расправу, самоуправство было тут обоюдное и,
первая брань лучше последней
пословный:
恢复 | 友好关系 | ||
1) восстанавливать; реставрировать; воссоздавать; восстановительный; восстановление
2) оправляться, приходить в себя, выздоравливать (окончательно)
|