您收到的
_
Вы получаете
примеры:
您收到了:
Вы получили:
我们已收到您的举报。
Ваша жалоба принята к рассмотрению.
到收款处付款还是在您这里
платить в кассу или вам
收到,夫人。我会一路支援您。
Так точно, мэм. Я вас прикрою.
收到,主人。我会一路支援您。
Так точно, сэр. Я вас прикрою.
我们收到了您在3月15日寄给我们的信。
Твоё письмо, отправленное 3 марта, я получил.
邀请函…您是还没收到邀请就上了船了?
Приглашение... Вы не получили приглашение, но попали на борт?
接收到座标了,准备朝您的目标开火。
Мы получили координаты. Начинаем обстрел цели.
部落城堡修好后,您将从这里收到部落邀请
Как только крепость клана будет восстановлена, вы будете получать здесь приглашения вступить в кланы.
我们收到机票后将立即将800美元的支票付给您。
Our check for$3800 will be forward to you as soon as the tickets are received.
「如果收到这封信的您,并不是我所期待的人…」
«Если вы не тот, кому предназначено это послание...»
殿…殿下…?我们没收到消息,我会马上准备替您接风。
Ва... Ваша милость?.. Нас не предупредили. Я сейчас же велю приготовить гостевой зал.
邀请函…您是还没收到邀请吗?但是很抱歉,我可没办法给您发邀请…
Пригласительное письмо... Вы ещё не получили его? Мне очень жаль, но я ничем не могу вам помочь...
所有广播电台都有广播范围,您离信号来源越远,就越难收到信号。
У каждой радиостанции есть определенная зона вещания. Чем дальше вы от источника сигнала, тем сложнее будет поймать станцию.
我们接待了您的贸易代表团,收到了您的礼物。我们将以上宾之礼款待您的代表团。
Мы приняли ваших посланников-торговцев. Им будут оказаны особые почести.
我先帮您收着,您如果想接着看,我们就接着来,到此为止,我们就马上结账。
Позвольте помочь вам. Скажите, если намерены продолжать. Вы сможете оплатить все попытки после завершения.
已收到乘客代币,感谢您搭乘波士顿历史悠久的地铁系统。
Жетон пассажира получен. Спасибо за то, что воспользовались историческим метро Бостона.
收到第一个间谍后,您将可以选择一项基础增益,那就是国防安全计划。
После получения первого шпиона вам будет предложено выбрать базовый бонус, так называемый "проект национальной безопасности".
如果您收到此紧急警报讯息,请立刻寻找可抵抗辐射外漏之避难所。
Если вы слушаете это сообщение, немедленно проследуйте в убежище, которое обеспечит вам защиту от радиоактивных осадков.
恐吓定居地得到的瓶盖,以及掠夺者前哨基地的收入会送到您在核口世界的房间。
Рейдеры на форпостах и запуганные жители поселений будут отправлять крышки в вашу штаб-квартиру в "Ядер-Мире".
您确定要拒绝该部落友谊战邀请?在一段时间内您将不会再次收到该部落发来的邀请。
Хотите отклонить вызов на дружескую войну? После этого испытания, отправляемые этим кланом, будут какое-то время блокироваться.
当您收到你的第一个间谍时,您将被提示去选择一项基础增益,那就是国防安全计划。
После появления у вас первого агента вам будет предложено выбрать базовый бонус, так называемый "проект национальной безопасности".
经济总览为您提供了关于您城市情况的详细信息。您还可以从中了解到您的 能量收入量以及能量 支出表。
Экономический обзор предоставляет подробную информацию обо всех ваших городах. Кроме того, здесь можно узнать, сколько энергии вы вырабатываете и сколько энергии тратите.
当您收到新任务时,如果还有其他进行中的任务,这个新任务就不会启动。请到哔哔小子的“任务”区查看有哪些进行中的任务。
Новое задание автоматически становится активным только в том случае, если у вас нет других активных заданий. Чтобы узнать о полученных заданиях, загляните в соответствующий раздел "Пип-боя".
пословный:
您 | 收到 | 的 | |
Вы; Ваш (вежливое обращение к одному лицу)
|
вас понял, информацию принял (в радиообмене) |