惕
tì
гл.
1) держаться осмотрительно, блюсти осторожность; быть настороже (начеку); быть бдительным
无日不惕 нет того дня, чтобы мы не соблюдали осторожность
2) опасаться; томиться страхом; испытывать тревогу (беспокойство); бояться; пугаться; трепетать [от страха]
楚国大惕惧 царство Чу было охвачено большой тревогой и страхом
不为威惕 не бояться угроз
похожие:
tì
be cautious, careful, alerttì
谨慎小心:警惕。tì
I
〈动〉
(1) (形声。 从心, 易声。 本义: 害怕, 放心不下)
(2) 同本义 [be on the alert against]
惕, 惧也。 --《玉篇》
惕, 敬也。 --《说文》
夕惕若厉。 --《易·乾》。 郑注: "惧也。 "
岂不使诸侯之心惕惕焉。 --《国语·楚语》。 注: "惧也。 "
无日不惕, 岂敢忘职?--《左传·襄公二十二年》
行人皆怵惕。 --李白《古风五十九首》
愧惕惭惧。 --唐·李朝威《柳毅传》
(3) 又如: 惕息(忧心戒惧, 不敢喘息。 形容恐惧到了极点); 惕惕(忧心戒惧; 忧劳); 惕 虑(戒慎谋虑); 惕心(心有所惧)
(4) 忧伤 [distress; sad]
血去惕出。 --《易·小畜》。 虞注: "忧也。 "
抱拙终身, 以死谁惕。 --柳宗元《乞巧文》
(5) 又如: 惕然(忧虑的样子); 惕想(忧思)
II
〈名〉
姓
tì
动 小心谨慎,随时警觉。
如:「警惕」。
易经.干卦.九三:「君子终日干干,夕惕若厉。」
文选.潘岳.悼亡诗三首之一:「怅怳如或存,周遑忡惊惕。」
tì
fearful
respectful
tì
动
(谨慎小心) alert:
警惕 watch out; alert
(恭敬) respect
(爱) love
形
(戒惧) cautious; watchful
(忧伤) sad
(急速的) rapid
tì
watchful; vigilant (警惕)tì
<动>担心;提心吊胆。《左传•襄公二十二年》:“无日不惕,岂敢忘职!”今有双音词“警惕”
частотность: #18467
в самых частых: