愚眉肉眼
_
谓凡俗的眼光。
yú méi ròu yǎn
形容人愚昧鄙陋,眼光庸俗。
元.郑廷玉.忍字记.第一折:「刘均佐,你愚眉肉眼,不识好人,则我是释伽牟尼佛。」
元.汪元亨.沉醉东风.乞骸骨潜归故山曲:「傀儡棚中千百番,总瞒过愚眉肉眼。」
亦作「肉眼愚晦」。
谓凡俗的眼光。
пословный:
愚 | 眉 | 肉眼 | |
I прил.
1) глупый, неразумный; тупой
2) тёмный, невежественный
II гл.
дурачить, обманывать III сущ.
1) дурак, глупец; тупица
2) унич. я; мой
3) офиц., унич. моё мнение
IV собств.
Юй (фамилия)
|
I сущ
1) брови
2) притолока [двери]; рамка; верх; край; поля (наверху страницы);возле; около
3) заголовок, название; надпись с названием (напр. над входом куда-л.) 4) старик; глубокий, почтенный (о возрасте)
5)* вм. 湄 (пойменный берег реки)
II гл.
вм. 媚 (льстить; заигрывать)
III собств.
Мэй (фамилия)
|
1) простой (невооружённый) глаз
2) стар. заурядный обывательский взгляд, узкий кругозор
3) будд. физическое зрение (одно из пяти чувств)
|