戏剧作品
_
драматическое произведение
драматическое произведение; драматургия; пьеса
в русских словах:
драматургия
2) собир. (совокупность драматических произведений) 戏剧作品 xìjù zuòpǐn, 话剧[作品] huàjù [zuòpǐn]
примеры:
推理小说,推理剧与深奥莫测的罪行有关的虚构小说、戏剧或电影作品
A work of fiction, drama, or film dealing with a puzzling crime.
米南德希腊戏剧家,他的浪漫主义作品对喜剧之发展有影响
Greek dramatist whose romantic works were influential in the development of comedy.
版权授予文学、音乐、戏剧或艺术作品的作者、作曲者、剧作者、出版商或独家经营出版、生产或销售的批发商的合法权利
The legal right granted to an author, a composer, a playwright, a publisher, or a distributor to exclusive publication, production, sale, or distribution of a literary, musical, dramatic, or artistic work.
话剧作品
драматургия, пьесы
哦,布置得不差嘛。看样子以前这里的牧师有点戏剧品味喔。
Хм. Неплохо. Пастор, похоже, знает толк в эффектных представлениях.
前言引言或序幕,如文学作品的前言,尤指早期英国剧作的序幕
A preface or prologue, as to a literary composition, especially an early English play.
毒灯苨...可以使你掌控梦中所见的一切。梦语者不是戏剧演员,而是戏剧作者。
Друдена... она делает тебя повелителем всего, что ты видишь во сне. Сновидец – не актер, но драматург.
悲剧作品是文学的一种,内容常涉及死亡,不幸和灾难。
Tragedy is a type of literature that involves death, suffering or disaster.
我十分欢迎您的代表团,他们是我的贵客。我的剧作家有新作品想与他们分享。
Я приму вашу делегацию как почетных гостей. Мой придворный драматург покажет им свою новую пьесу.
пословный:
戏剧 | 剧作 | 作品 | |
1) театр (род искусства); театральный
2) лит. драма (жанр литературных произведений); пьеса
|
1) изделие; продукция
2) произведение (литературы, искусства)
|