我会碾碎你
_
Одной левой
примеры:
我的腐烂军团会碾碎你。
Мои прогнившие легионы сокрушат вас.
我的力量会碾碎你!
Моя сила сокрушит тебя!
「我的马蹄会将你碾碎!」 ~玛尔都挑衅语
«Тебя придется счищать с копыт!» — издевка марду
娜米拉会碾碎你的骨头来做我的面包!
Намира перемелет твои кости мне на хлеб!
贡克会碾碎你!
Гонк тебя разорвет!
纳兹拉会碾 碎你!
Назра сокрушит тебя!
我要碾碎你!
Жалкие смертные
无数鱼人会碾碎你的骨头……
Нас стало больше. Тебя ждет погибель...
哈哈,我要碾碎你!
Я тебя раздавлю!
我们必须碾碎这个大麻烦,碾碎它们!我要你检查藏书阁里被虫蛀的书籍,并碾碎你发现的所有书虫。
Врага нужно раздавить – в буквальном смысле слова! Пожалуйста, осмотри зараженные книги в библиотеке и раздави всех книжных червей, которых найдешь.
你会像只臭虫一样被我碾死!
Я раздавлю тебя, как муху!
我会撕碎你!
Я тебя выпотрошу, как хоркера!
我会撕碎你的喉咙。
Я тебе горло перережу!
我会亲自粉 碎你!
Я лично сокрушу тебя!
пословный:
我 | 会 | 碾碎 | 你 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |
ты, твой
|