我有很多事要做
_
Дела
примеры:
我无法保证,毕竟我有很多事要做。
Я ничего не обещаю. У меня много дел.
除非是关于木材厂的事,否则我没空。我有很多事要做。
Если ты не насчет лесопилки, то я занят. Дел по горло.
不行,我有很多事要做。
Не могу. Очень много дел.
我很忙。我有很多事要做。
Я женщина занятая. У меня были дела.
要说真的是说不完。但我有很多事要做。祝你今天愉快。
Даже не начинайте. У меня много дел. Доброго вам дня.
我有很多事要做,再见。
У меня много дел, так что прощай.
我们现在有很多事要做。
We have dozens of things to do now.
那么,我还有很多事要做!
Значит, будем продолжать поиски!
抱歉,我有很多事情要做。
Прости, у меня очень много работы.
我很忙。我有很多事情要做、有很多人要见。
Я занятой человек. У меня столько дел, столько встреч.
我们还有很多事要做,兄弟。
У нас впереди много работы, брат.
有很多事情需要做。
Нужно очень многое сделать.
但还有很多事要做。
Но нас ждут другие дела.
喔,好吧。有很多重要的事要做,我想。
Ладно. У тебя, наверное, много важных дел.
来吧,副官。我们还有很多事要做。
Пошли, легат. У нас много забот.
是的。来吧,我们还有很多事情要做。
О да. Пошли, у нас много забот.
在那之前,我们还有很多事情要做。
А пока у нас работы по горло.
来吧,加尔玛,我们还有很多事要做。
Пошли, Галмар, у нас много дел.
不要饮过头了,我们还有很多事情要做。
Не перестарайся. Нас ждет много дел.
你能简明扼要吗?我们还有很多事要做。
Пожалуйста, давай быстро. У нас много дел.
不多说了。要做的事还有很多。
Хватит болтать. У нас много забот.
这地方好大,看来我们有很多事要做了。
Какое огромное место. Нас ждет много работы.
长官,除非有事,否则请让一让。我们有很多事要做。
Если у тебя нет здесь дел, попрошу удалиться. У нас много работы.
我们还有很多事情要做,所以还是不要逾矩吧。
Нам предстоит важное дело так что давай обойдемся без сантиментов.
考虑到我们还有很多事要做,我就长话短说吧。
Буду краток, потому что у нас много работы.
你们两位吵完了没,我们还有很多事情要做呢。
Если дамы закончили пикироваться, у нас очень много дел.
我也想自己去送啦,但家里还有很多事要做…
Я и хотела бы, вот только дома дел невпроворот...
我要做的事还很多。
У меня много других дел.
来吧,瑞姬,还有很多事情要做呢。
Пойдемте, Рикке. Нам еще много нужно сделать.
去吧。要获得最终的胜利,我们还有很多事情要做。
Поспеши. Нам еще многое предстоит сделать, чтобы добиться окончательной победы.
除非是关于矿厂的,否则我没空。有很多事要做。
Если ты не насчет лесопилки, то я занят. Дел по горло.
听她的:转身离开。还有很多事要做。
Исполнить ее приказ: развернуться и уйти. Еще многое предстоит сделать.
起床穿好衣服。你还有很多事情要做。
Встать и одеться. У вас еще множество дел, которыми нужно заняться.
啊…终于!我还有很多事要做!我要参加舞会!去远方旅游!
А-ах... Я смогу ходить на балы! Или уехать куда-нибудь! Далеко-далеко!
好了,我们不该站在这里聊天……还有很多事要做。
В общем, нам сейчас болтать некогда. У нас много дел.
而且我在这里还有很多事要做,暂时就不回去了。
Да и сомневаюсь я, что смогу бросить свою работу и уйти. У меня тут дел невпроворот.
学院不是联邦唯一的问题,我们还有很多事要做。
Помимо Института, у Содружества была куча других проблем. Нам еще многое предстоит сделать.
听着,比起你的感觉,我们还有很多重要的事要做,好吗?
Слушай, у нас много дел, нам сейчас некогда разбираться с твоими чувствами, ясно?
好了,我们不该站在这里聊天……我们都有很多事要做。
В общем, нам сейчас болтать некогда… у нас обоих полно дел.
现在,回去尽你的义务。有很多事要做。
Так, возвращайтесь к своим обязанностям. Дел еще много!
这里还有很多事情要做,<race>。
Работ в этой местность хоть отбавляйт, <раса>.
你是谁?你来这里做什么?请离开这里,我有很多事情要处理……
Кто ты? Чего тебе надо? Уходи отсюда. У меня много работы...
海伦和里斯有很多事要做。去帮他们的忙吧。
У Хэйлин и Риза всегда найдутся задания. Узнай, не нужна ли им помощь.
很好!那是你的权利,不是吗。抱歉我要走了,我还有很多事情要做。
Ну что, твое право. Тогда прости, у меня тут свои дела, которыми тоже надо заниматься.
“更多有趣的事情……”他看着你。“我们好像已经有很有趣的事要做了。”
«Снова что-то веселое...» Он смотрит на тебя. «Мне кажется, веселья нам и так уже хватает».
嘿,你有帮我找到变种蕨吗?我想要用这个植物做很多事。
Эй, получилось найти мутировавший папоротник? У меня большие планы на это растение.
我还是觉得我们遗漏了什么。而且犯罪现场还有很多事要做……
Мне все еще кажется, что мы что-то упускаем. Да и на месте преступления мы еще не закончили...
没错,必须消灭那些灭绝者,而且我们要做的事情还有很多。
Конечно, разобраться с уничтожителями – наша главная задача, но впереди еще много много трудностей.
这些虚礼是不是该结束了,还有很多事情要做。
Если мы наконец покончили с расшаркиваниями, у нас много дел.
现在状况一片混乱,所以你们有很多事要做。
Тут сейчас полный хаос, так что найдется, чем тебя занять.
尽管你已经帮了我很多忙,但根据约定,你还有最后一件事要做。
Ты уже многое <сделал/сделала> для меня, и осталось последнее задание.
听起来有很多事要做,你是觉得兴奋还是害怕呢?
Это непростая работа. Тебе страшно или интересно?
还有很多事情要做,我需要所有身体健壮的男女团结起来,重建天霜。
Нам многое предстоит сделать, и мне нужны все здоровые мужчины и женщины, которые хотят возродить Скайрим.
还有很多事要做,要努力把这地方复原、重新开张。
Придется изрядно потрудиться, чтобы привести все в порядок.
我有许许多多事情要做。
I have got a hundred things to do.
我有许多事情要做。
I have an ocean of things to do.
要是我有「神之眼」就好了,有了「神之眼」就能做很多事,无论是赚钱啦,还是其他什么…
Вот бы мне Глаз Бога... С ним столько всего можно было бы сделать. Денег, например, заработать, или ещё чего-нибудь...
请往上走,上去之后还有很多事要做,带你们适应环境。
Проследуйте вверх по лестнице. Нам еще нужно провести инструктаж!
我们还有很多工作要做。
We have a lot more work to do.
我们当前有许许多多事要做。
We have a great many things to do at present.
我们得抓紧时间找到太阳石,之后我们在史凯利格大概还有很多事要做。
Давайте уже быстрее искать этот Солнечный камень. Похоже, на Скеллиге у нас набирается куча дел.
还有很多事情要做,我需要所有身体健全的男人和女人团结起来,重建天际。
Нам многое предстоит сделать, и мне нужны все здоровые мужчины и женщины, которые хотят возродить Скайрим.
很抱歉,你没有我想要的东西。不过不用担心,我们还是可以一起做很多事情。
А у тебя, к моему величайшему прискорбию, нет ничего, что заинтересовало бы меня. Но не бойся, моя радость, мы столько всего сможем сделать вместе!
其实你已经为我做了很多事情了,我不需要你了。
На самом деле ты уже достаточно для меня сделал. Мне больше не нужны твои услуги.
这很奇怪,但现在没有时间调查这件事了。还有很多工作要做。
Странно, однако расследовать это нет времени. У вас слишком много работы.
来吧,副官。很多事要做呢。
Пошли, легат. У нас много забот.
我还有很多弹药。而且我也没别的事做。
У меня патронов полно. И заняться все равно больше нечем.
还有好多事要做。我现在就出发把所有东西都找出来。我很确定我们日后会再相逢的。
Столько всего надо сделать. Я пойду и попробую разобраться с этим. Мы еще встретимся, уверена.
你也看到了,我有很多事情要做。如果你只想废话,我可以带你去跟监狱卫兵聊聊……
Как видишь, у меня много дел, требующих внимания. Если ты любишь трепать языком - тут есть очаровательные тюремщики, могу познакомить...
你猜得和我差不多,只是我很自觉,不问啥问题。你现在干嘛不走呢,精灵?我还有事要做。
Я бы сказал, что можем вместе покумекать, вот только мне мозгов хватает не задавать вопросов. А теперь порхай отсюда, эльф. У меня работы невпроворот.
只是我和盖玛尔还有很多事情要做,可以的话希望能够由你替我们寻找他。
Но у нас здесь полно работы, поэтому, возможно, тебе следует отыскать его.
有好多事要做
надо многое сделать
请给我一点时间表达哀悼,然后再来找我。要赢下这场战争,我们还有很多事情要做。
Позволь мне выразить соболезнования принцессе... и следуй за мной. Нам предстоит многое сделать, чтобы выиграть эту войну.
好了,还有很多事情要做,所以我这就去了。同时,这件事落幕后,我相信每个人都松了口气。
Ну, дел много, так что я, пожалуй, начну работать. Думаю, теперь, когда все закончилось, все вздохнут с облегчением.
呃,这是不对的。他还有很多酒没喝,还有很多坏事要做。现在离开还太早了。
Ну... это ложное чувство. Слишком много алкоголя еще не выпито, слишком много ужасных вещей не сделано — ему было рано выходить из игры.
不过还有很多事情要做。就算变成了...这个样子。,还是有很多事没处理完。
Но еще столько нужно сделать. Еще столько всего надо сделать, даже когда стал... таким.
总之,我想你一定还有很多事情得做吧。
Ладно. Наверняка у тебя еще полно важных дел.
听好了,这太荒谬。我还有很多事可以做。
Слушайте, это же просто смешно. У меня дела поважнее.
我们继续吧,有很多工作要做。
Давай продолжим, нам еще столько всего надо сделать.
是的,是的。我有很多研究工作要做。
Да, да. Я вернусь к своим исследованиям.
问问他能不能告诉你一些有关这座岛的有价值信息。你在这里有很多事情要做。
Спросить, может ли он рассказать про это остров что-то полезное. У вас тут важные дела.
噢,我聊得太久了。还有很多事情等着做呢。
Ну ладно. Что-то я заболталась. Надо еще убираться.
在这场梦魇完结之前,我们还有很多事情要做。我们必须在吸引军团更多注意之前重整我们的部队。
Нам предстоит еще очень многое сделать для того, чтобы этот кошмар наконец закончился, но в первую очередь нужно перегруппировать силы, пока Легион не взялся за нас всерьез.
你很幸运,还有很多要紧事做。我们本可以把你杀一儆百,但是说不定留着你有更好的用途。
К счастью для тебя, у нас есть дела поважнее. Стоило бы примерно наказать тебя, но, возможно, ты нам еще послужишь.
还有很多事要完成。你会需要一点时间适应环境,利用这个机会熟悉一下我们做事程序……
Нам нужно многое сделать. Тебе нужно здесь обжиться, познакомиться с нашими методами...
尸体还挂在那棵树上,还蛮……不幸的。而且犯罪现场还有∗很多∗事要做。
Тело все еще висит на дереве... к сожалению. Да и на месте преступления тоже еще дел ∗полно∗.
无论如何,当你有机会的时候回到心之密室来。还有很多事需要去做。
Как бы то ни было, возвращайся в Зал Сердца, когда сможешь. Нам нужно сделать еще кое-что.
来吧加尔玛,我们还有很多要做。
Пошли, Галмар, у нас много дел.
抱歉,亲爱的,我有很多计划要做。
Прости, дорогуша, мне надо подумать о своих планах.
…我还有…很多事要处理。
Мне нужно... Уладить ещё много дел.
пословный:
我有 | 很多 | 多事 | 事要 |
соваться не в своё дело; делать не то, что нужно; зря стараться; зря тратить (силы, средства)
|
1) 指权柄。
2) 事情的要领、要旨。
3) 重要的事情。
4) силы
|
要做 | |||