我的未来宿命
_
Вся моя суть
примеры:
宿命什么的不关我的事,但我听说是灰胡子找你来的,对我来说这就足够了。
Я в этом не разбираюсь, но слышал, что тебя призвали Седобородые. Мне этого достаточно.
有位主顾建议我来这里寻找我的命运。她说,我有着光明的未来。
Моя покровительница посоветовала испытать здесь удачу. Она считает, что у меня большое будущее!
想想你能提供什么帮助,噬渊行者。我们的未来命悬于此。
Заручись поддержкой союзников и сделай то, что не удается нам, пилигрим Утробы. Это может решить нашу судьбу.
…嗯,我可以看得出你未来命中有一笔大财,只是按照你现在的趋势很可能会与其擦肩而过。
А в будущем для тебя уготована огромная сумма моры... Но она может достаться кому-то другому, если ты продолжишь вести себя так же безрассудно.
пословный:
我 | 的 | 未来 | 宿命 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
будд.
1) предшествующее существование
2) карма; предопределение; судьба, фатум, предназначение
|