或有交易
_
contingent transaction
примеры:
交换(或交易)单位
меновой единица; меновая единица
来吧,看是要现金交易或换物……
Я принимаю оплату деньгами или бартером...
抱歉,没有交易。
Извините, ничего не выйдет.
没有交易就没有折扣。
Никаких скидок, никаких уступок.
没有交易。你适合待在监狱里。
Никаких сделок. Твое место в тюрьме.
不。没有交易。现在不行。可能将来会有可能。
Нет. Не пойдет. Не сейчас. Может быть, потом.
很好!从今往后跟恶魔没有交易可谈!
Хорошо. Никаких сделок с демонами!
您好。您对与波耳共和国交易有兴趣吗?
Приветствую. Может ли Бурская республика предложить вам соглашение?
交易有时候就需要我们无情。我们需要你的这些。
Иногда бизнес заставляет нас быть жестокими. Нам нужно получить это у вас.
等等。关于他和埃德加的见面,还有交易……
Минутку. Что-то о встрече с Эдгаром и сделке...
пословный:
或有 | 交易 | ||
1) меняться, обмениваться; вести меновую торговлю, торговать; совершать сделку; обмен, торговля; операция, прям., перен. сделка
2) * общаться, иметь сношения (связь)
3) банк. транзакция
|