扑杀野兽
_
Покончить с дикарями
примеры:
受伤的野兽扑通一下栽倒在地上。
Раненый зверь рухнул на землю.
流浪的野兽杀手。
Бродячий убийца бестий и чудовищ.
狩魔猎人为了钱杀野兽吗?
А правда, что ведьмаки за деньги чудовищ убивают?
他死了是因为林地的野兽杀了他。
Он погиб, потому что его убила тварь из леса.
若女人与野兽亲近并淫合,应将女人和野兽杀死
если женщине понравится зверь и она с ним переспит, нужно убить и женщину и животное
你不能忍受看着这头野兽杀死无辜受害者。走上前准备杀了它。
Вас тошнит от вида того, как эта тварь пожирает невинную жертву. Атаковать, чтобы убить чудовище.
那是我的导师,我亲爱的导师。他已经...~抽泣~被杀了。是那些虚空野兽杀死了他。我和他说过,我们不应该在山里行走的,但是他会听吗?
Мой учитель. Мой добрый, славный учитель. Его... ~шмыгает носом~ его убили. Эти твари-пустотники. Говорил я ему, что не надо было ехать через холмы, но он меня не послушал.
пословный:
扑杀 | 野兽 | ||
забить до смерти, убить
|
Зверь (персонаж из комикса) |