扒拉开
_
coll. move/brush aside
我扒拉不开这堆石头。 I can’t move this pile of stones.
bāla kāi
coll. move/brush aside
我扒拉不开这堆石头。 I can't move this pile of stones.
примеры:
把压在苗上的土扒拉开
flick the earth off the seedlings
пословный:
扒拉 | 拉开 | ||
1) передвигать, перебирать
2) растолкать, толкнуть; сдвинуть, раздвинуть
3) копаться, рыться
pála
наспех съесть, запихать в рот
|
I lākāi
1) раздвигать, расставлять (напр. стол, ящик)
2) растаскивать, разнимать (напр. дерущихся)
3) отдёргивать, раздвигать (напр. занавес), оттягивать 4) раскрыть, расстегнуть (напр. молнию)
5) увеличить (диапазон, разрыв, разницу)
6) начать (напр. матч), развернуть (напр. политическую борьбу), равязать (напр. войну)
II lákāi
разрезать, взрезать
|