打鱼人回家——不在湖
_
рыбак вернулся домой - не на озере; обр. всё нипочём, на всё начхать, море по колено (不在湖 = 不在乎)
пословный:
打鱼 | 鱼人 | 回家 | —— |
ловить рыбу
|
1) вм. 渔人
2) русалка, человек-рыба
мурлок (раса рыболюдей из мира Warcraft) |
不在 | 湖 | ||
1) умереть, не быть в живых
2) не находиться в...; отсутствовать
3) не входить в...; не заключаться в...; не иметь отношения к...
|
I сущ.
озеро; озёрный
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 湖州) Хучжоу (город в пров. Чжэцзян) 2) геогр. (сокр. вм. 湖南(北)) провинция Хунань (Хубэй)
3) Ху (фамилия)
|