托戈伊尤里亚赫河
_
река Тогой-Юрях
пословный:
托 | 戈 | 伊 | 尤里 |
гл.
1) подносить, подавать
2) поддерживать; держать; подпирать
3) прокладывать; подкладывать
4) оттенять [главное], выделять, подчёркивать 5) просить (сделать что-л.); давать поручение, поручать
6) ссылаться на...; под предлогом
7) временно устроиться, найти временное пристанище
II сущ.
1) техн. подпорка, опора
2) поднос; блюдце
3) торричелли, торр (внесистемная единица измерения давления)
|
I сущ.
1) * клевец (древнее оружие, род багра на длинной рукоятке с поперечным лезвием); копьё
2) война; столкновения; стычки; военные действия II собств.
1) ист. Гэ (княжество на территории нынешней пров. Хэнань, эпоха Чуньцю)
2) Гэ (фамилия)
|
он; она; его; её
|
1) Юрий (имя)
2) Юри (фамилия)
|
亚 | 赫 | 河 | |
1) уступать, быть хуже
2) второстепенный; второй; под-, гипо-, суб-; -ист-
3) сокр. Азия; азиатский
4) Я (фамилия)
5) диал. уменьшительно-ласкательный префикс
|
I hè прил. /наречие
1) огненно-красный, пламенеющий; багровый; ярко-румяный; залиться румянцем
2) внушительный; величественный; достойный, сверкающий добродетелями 3) процветающий, славный; богатый
4) разъярённый; в ярости; разъяриться
5) поражённый, потрясённый, повергнутый в благоговейный трепет; быть охваченным благоговейным страхом
6) герц
II гл.
1) hè проявлять, ясно показать, продемонстрировать
2) xià вм. 吓 (запугивать, устрашать; пугаться, бояться)
III hè сущ. /счётное слово
сокр. вм. 赫兹 (эл. герц)
IV hè собств.
Хэ (фамилия)
|
I сущ.
1) река; канал; речной
2) Млечный Путь
II собств.
1) Хуанхэ (река)
2) Хэ (фамилия)
|
похожие:
亚伊戈尔尤河
乌尤里亚赫河
桑尤里亚赫河
先尤里亚赫河
蒙戈尤里别伊河
博亚戈赫托赫河
阿雷尤里亚赫河
桑加尤里亚赫河
别斯尤里亚赫河
霍努尤里亚赫河
阿扬尤里亚赫河
塔斯尤里亚赫河
塔伦尤里亚赫河
德伦尤里亚赫河
吉洪尤里亚赫河
哈尔尤里亚赫河
伊林尤里亚赫河
马斯尤里亚赫河
曼内赫尤里亚赫河
哈雷亚尤里亚赫河
埃伊姆尤里亚赫河
巴塔尔尤里亚赫河
柴达赫尤里亚赫河
图耶拉尤里亚赫河
乌拉汉尤里亚赫河
图奥拉尤里亚赫河
布奥尔尤里亚赫河
尼基塔尤里亚赫河
哈滕格尤里亚赫河
奥尤拉赫尤里亚赫河
托库尔-尤里亚赫河
库伦格-尤里亚赫河
阿尔加-尤里亚赫河
乌拉汉安尤里亚赫河
基延格-尤里亚赫河
厄阿尔加尤里亚赫河
小霍穆斯尤里亚赫河
大翟穆斯尤里亚赫河
比龙格尔尤里亚赫河
乌留恩格尤里亚赫河
德武赫尤尔托奇纳亚河
库拉纳赫-尤里亚赫河
霍洛莫洛赫尤里亚赫河
大霍穆斯-尤里亚赫河
乌拉汉塔伦尤里亚赫河
埃尔季利亚赫尤里亚格河
库奥加斯塔赫-尤里亚格河