扭曲次数
_
number of twists
примеры:
可惜,他已经不再是过去的他了。对力量的渴求让他出卖了灵魂,而数次失败又令他扭曲了心智。他已经成为了我发誓要彻底铲除的那种存在。伊利丹和他的仆从——那些被称为伊利达雷的家伙,现在跟燃烧军团的恶魔爪牙已经没什么区别。
Но он уже не тот, кем был. Его душу снедает жажда власти, его разум помрачился от поражения. Он стал тем, что я поклялся уничтожить. Его прихвостни, иллидари, такая же мерзость, как и демоны Пылающего Легиона.
пословный:
扭曲 | 次数 | ||
1) коробиться, скрючиваться; коробление, искривление
2) изменяться (внешне); изменение, метаморфоза; деформация
|
1) число раз, количество раз, частота
2) мат. степень; показатель степени
|