承包人
chéngbāorén
подрядчик
chéngbāorén
подрядчикchéngbāorén
человек, получающий подряд на выполнение (какой-л. работы)chéngbāorén
1) подрядчик
2) контрагент; сторона в договоре
chéng bāo rén
contractorchéngbāorén
contractorчастотность: #55092
в русских словах:
генеральный подрядчик
总承包人, 总包商
генподрядчик
总承包人
контрактор
合同单位; 订约人, 承包人
откупщик
-а〔阳〕〈史〉包税者, 承包人.
подрядчик
承包人 chéngbāorén; (организация) 承包单位 chéngbāo dānwèi, 承包商 chéngbāoshāng
субподрядчик
分承包人 fēn chéngbāorén
примеры:
承包人;承包商;订约人
поставщик
独立承包人;独立承包商
независимый контрагент
个体订约人;个体承包人
индивидуальный подрядчик
承包人表示过保证按时完工。
The contractor gave assurances that the work would be completed on time.
地板铺设和室外美化将由承包人来做。
The flooring and landscaping will be done by contractors.
看来他是在为一个私人承包商工作——正如艾弗拉特告诉我们的那样。非常富有,还有国家背景。∗远∗在我们之上。
Похоже, он работал на частную компанию, как и сказал нам Эврар. На богатую компанию со связями на государственном уровне. У них ∗намного∗ больше ресурсов, чем у нас.
пословный:
承包 | 人 | ||
1) взять подряд (подрядиться) на (работу); подряд; подрядный
2) аккордный
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|