把自己的全部热情投入工作中去
_
вложить весь свой жар в работу
пословный:
把 | 自己 | 的 | 全部 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) сам; свой, собственный
2) свои, родные, близкие
|
热情 | 投入工作 | 作中 | 去 |
1) страсть; страстность; горячность, пылкость; энтузиазм; порыв
2) сердечность; сердечный; сердечная теплота
3) любезный, приветливый, радушный
|
1) уходить; отправляться; идти
2) удалить; отделить
3) укоротить; удалить, убрать
4) прошлый; прошедший
5) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы
6) глагольный суффикс, указывающий на направление действия от говорящего
|