抱恨终身
bàohèn zhōngshēn
затаить злобу на всю жизнь, всю жизнь ненавидеть
затаивать злобу на всю жизнь
bào hèn zhōng shēn
cherish hatred all one's life; die, bitterly lamenting the nonfulfillment of one's mission; feel remorse for the rest of one's life; have (harbour) a secret regret for life; regret all one's lifeпримеры:
齎恨终身
затаить ненависть до гроба
пословный:
抱恨 | 终身 | ||
(вся) жизнь; (весь) век; до конца жизни (своих дней); пожизненный
|