拉开架势
_
to assume a fighting stance
(fig.) to take the offensive
lā kaī jià shi
to assume a fighting stance
(fig.) to take the offensive
примеры:
拉开打架的架势
get ready for a fight
他拉开架子,唱起了京剧。
He assumed a posture and began to sing a part in a Beijing opera.
пословный:
拉开 | 开架 | 架势 | |
I lākāi
1) раздвигать, расставлять (напр. стол, ящик)
2) растаскивать, разнимать (напр. дерущихся)
3) отдёргивать, раздвигать (напр. занавес), отодвигать, оттягивать 4) раскрыть, расстегнуть (напр. молнию)
5) увеличить (диапазон, разрыв, разницу)
6) начать (напр. матч), развернуть (напр. политическую борьбу), равязать (напр. войну)
II lákāi
разрезать, взрезать
|
1) открытые полки, имеющий свободный доступ
2) разводить станины
|
1) отношение (к чему-л.), позиция (по какому-л. вопросу), взгляды
2) поза; манера
|