挹泪揉眵
_
形容悲伤落泪的样子。 元·无名氏·认金梳·第四折: “好着我挹泪揉眵, 谁承望却绝嗣。 ”亦作“抹泪揉眵”。
пословный:
挹 | 泪 | 揉 | 眵 |
гл.
1) черпать, зачерпывать
2) брать, тянуть
3) отступить, уступить; оттянуться назад
4) выдвигать, продвигать, представлять (к повышению)
|
I lèi сущ.
слеза, слёзы
II гл.
1) lèi лить слёзы; плакать (над (чём-л.))
2) lèi оплывать (о свече) 3) lì стремительно течь, бурно катиться
|
гл.
1) róu тереть, массировать; растирать, гладить, поглаживать
2) róu мять, катать, скатывать [на ладони]; комкать
3) róu разминать, растирать; месить; смешивать 4) rǒu распаривать на огне; сгибать, гнуть; разгибать, выпрямлять (на огне); скручивать
5) róu покорять, усмирять: покорный, усмирённый, смирный; покорённый
|