掀天揭地
_
[earth-shaking] 掀天动地, 掀天斡地, 掀揭。 比喻声势浩大。 亦形容本领高强
ссылки с:
掀揭xiāntiān-jiēdì
[earth-shaking] 掀天动地, 掀天斡地, 掀揭。 比喻声势浩大。 亦形容本领高强
英雄虽有掀天揭地手段, 那个识他、 重他?--《隋唐演义》
xiān tiān jiē dì
比喻本领高强,声势惊人。
隋唐演义.第八回:「英雄虽有掀天揭地手段,那个识他、重他?」
幼学琼林.卷一.地舆类:「问舍求田,原无大志,掀天揭地,方是奇才。」
亦作「掀天斡地」。
xiān tiān jiē dì
earth-shatteringxiān tiān jiē dì
shake the world; world-shaking; earth-shaking; epoch-making; tremendousxiāntiānjiēdì
earthshaking; overwhelming【释义】可以撼动天地。形容声势非常浩大,或巨大而彻底的变化。
犹言翻天覆地。比喻声势浩大或本领高强。
пословный:
掀天 | 揭地 | ||
1) вздыматься до неба (о волнах)
2) перен. мощно развёртываться; греметь на весь мир; грандиозный
|