探索性研究
_
разведочное изучение, экспериментальная разработка, поисковые исследования
перспективное исследование; изыскателькая разработка; поисковое углублять; экспериментальная разработка
разведочное изучение
exploratory research; exploratory work
в русских словах:
изыскательская разработка
探索性研究, 预研
поисковая проработка
探索性研究, 探讨
поисковое исследование
探索性研究
поисковый опытно-конструкторский работа
探索性研究, 开发设计
примеры:
探索性研究, 预研(究)
предварительное исследование
用自动化设备对行星的研究(探索)
исследование планет с помощью автоматов
用自动化设备对宇宙空间的研究(探索)
углублять космического пространства с помощью автоматов
菲尔德教授致力于探索医学研究的新领域。
Professor Field is devoted to the exploration of the frontiers of medicine.
这个问题十分需要长期的、不带偏见的、系统的探索研究。
This problem cries out for a long-term, open-minded, systematic search.
很不错的药剂,继续研究吧,勤于探索之人才能解开炼金术的秘密。
Хорошее варево. Но постоянно пробуй что-нибудь новое. Алхимия вознаграждает пытливых.
我们应该委任遗传学家进行此项探索研究,并将研究成功投入全面生产。
Мы должны похвалить наших генетиков и приступить к внедрению их открытий в производство.
拉札夫精心计划,尼米捷研究调查,卓塔妮则在过去的细语中探索未来。
Пока Лазав строил козни, а Нив-Миззет проводил исследования, Тростани вслушивалась в будущее в шепоте прошлого.
工匠大师欧沃斯巴克请求你帮忙参与一项重要的研究性探险项目。
Мехмастеру Замыкальцу требуется твоя помощь в одной очень важной исследовательской экспедиции.
工匠大师欧沃斯巴克请求你协助进行一项重要的研究性探险项目。
Мехмастеру Замыкальцу требуется твоя помощь в одной важной исследовательской экспедиции.
许多年以来,研究人员就开始探索人们思考问题的方式,期望创建一种能够像人一样思考的计算机。
For many years, researchers have been exploring the way people think in hopes of creating a computer that thinks like a person.
研究探索科技後,最多能派遣3名征服者前往地图西部边缘以获得额外的新大陆胜利点数和 金币。
Изучив технологию исследований, можно отправить до трех конкистадоров на западный край карты, чтобы получить дополнительные очки победы Нового Света и золото.
这片土地并非一块等待探索的荒地。这里的人也不全是研究标本。我的人生不仅仅是我自己的执念。至少,和你在一起就还有其它可能。
Эта земля не просто пустошь для исследования, и жители ее не просто подопытные. Моя жизнь больше суммы моих научных увлечений. По крайней мере, так может быть с тобой.
詹姆斯,詹姆斯·霍普伍德1877-1946英国天文学家、物理学家和数学家。以气体动力学的研究和探索数学同自然界之间的关系著称
British astronomer, physicist, and mathematician noted for his work on the kinetic theory of gases and his investigations into the relationships between mathematical concepts and the natural world.
当然,并非所有人都这么胆小。主药剂师希尔达迦一直在探索徘徊在影月谷中的幽灵的秘密。她的研究工作举步维艰,我想她一定需要帮助。
Однако смельчаки все же находятся. Главный аптекарь Хильдегард исследует призраки прошлого Долины Призрачной Луны – это очень опасное дело; уверен, она будет рада любой предложенной помощи.
<泰林似乎还在受到奥术师法术的影响。既然凯尔丹纳斯本人已经帮不上忙了,一个活体实验体应该有助于塔莉萨探索他的研究。>
<Похоже, этот Терин все еще находится под действием заклинания чародея. В отсутствие самого Келданата его живой подопытный может помочь Талисре разобраться в его исследованиях.>
当然,并非所有人都这么胆小。仲裁者索鲁斯一直在探索那些徘徊在影月谷中的幽灵的秘密。不过,他的研究工作举步维艰,我想他一定需要帮助。
Однако смельчаки все же находятся, например, Зорус Ревнитель – он исследует призраки прошлого этой долины. Занятие это очень опасное, так что, думаю, он будет рад любой помощи.
即便到了现在,师父传授给我的「黑土之术」仍是充满了谜团,师父到底想要用这个技术创造出什么呢?…研究之期还远未到尽头,得麻烦你和我一起继续探索了。
Даже сейчас в алхимическом процессе нигредо, оставленным учителем, для меня много непонятного. Что же она хотела создать этим методом?.. Мои исследования ещё далеки от завершения, и для их продолжения мне понадобится твоя помощь.
пословный:
探索性 | 研究 | ||
1) исследовать, изучать; исследование
2) работать, заниматься
3) рассматривать, обсуждать; решать, разбирать (проблему, задачу)
|