接触销
_
контактный палец; контактный штифт
примеры:
接触销, 触针插销, 插(头)脚接触销
контактный штифт
我有个朋友倒是有办法。所以从那个时候起,我开始接触∗吡咯∗。倒是很有效——非常有效。可是那又是另一笔日常花销了……直到现在也是。
Один мой друг знал, как с таким справляться. Тогда я и начал ∗закидываться пиро∗. Это помогло — и здорово помогло, на самом деле. Но это стало дополнительной статьей расходов... и остается до сих пор.
пословный:
接触 | 触销 | ||
1) входить в соприкосновение (контакт, общение); соприкасаться, касаться, сближаться, сходиться; контакт, общение; столкновение; соприкосновение
2) физ., эл. контакт; контактный
3) хим. 接触作用
|