控制护符
_
Управляющий амулет
примеры:
魔网能量焦点控制护符
Амулет управления средоточием силовых линий
他们最强大的战士能够骑着半驯服的始祖龙进行战斗,为了控制这种野兽,他们的缚焰者制造了强大的护符。你必须杀死他们并抢到护符,这样我们才能进行下一步的计划。
Самые могущественные воины в этой деревне носят огнепрочные талисманы, которые дают им власть над могущественными протодраконами. Эти талисманы создают прядильщицы пламени из клана Укротителей драконов. Убей их и принеси мне амулеты!
一只护符,很明显这是一个魔网焦点控制装置。而另一件则是某个名叫希达苟斯的家伙发布的一组命令,看来这个希达苟斯应该是眠月花园事件的幕后主使。
Во-первых, талисман, который явно представляет собой устройство для управления фокусом. А во-вторых, несколько приказов от некоего Сидрагоса, предназначенных предводителю в садах Лунного Покоя.
他有一只宠爱到极点的座骑,是头名叫烈焰使者的始祖龙,它一直被领主的手下用非常粗重的铁链锁在村子的西面。有了这些护符,你就可以长时间地控制它,利用它对付托瓦德·埃里克森领主。
Его любимое верховое животное – дикий протодракон по кличке Огнедышащий. Его держат закованным в цепи на западе Волдруна, но тебе не составит труда подчинить его себе с помощью талисманов и обратить его против хозяина.
<你在瀑湾村见过人用类似的护符来控制柳条构造体。
<Вы видели подобные амулеты в Листопадной Бухте, где с их помощью управляли плетеным големом.
你找到的这枚护符也许就是关键。如果你能控制一个柳魔人,让它去干掉她,我们也许就有机会了!
Возможно, нам поможет оберег, который ты <нашел/нашла>. Если подчинишь плетеное существо и отправишь его против Леви, то, возможно, что-то у нас и выйдет!
我一直在观察这支由木头、血肉和骨头组成的恐怖大军,看这群女巫和巫仆是怎么使用护符控制它们的。我相信我可以制作出更加强大的护符,并为我们所用。
Ведьмы и их слуги управляют этой ужасной армией из дерева, плоти и костей с помощью особых амулетов. Я за ними следил. Думаю, что смогу создать еще более могущественный артефакт – тот, которым воспользуемся мы.
我制作了这个护符,让我不会像其他的斯卡尔村民一样受到控制,但我只有一个。
У меня есть амулет, который защищает меня от того, что завладело скаалами, но он единственный в своем роде.
瘟疫传播器控制符文
Руна контроля над разносчиками чумы
пословный:
控制 | 护符 | ||
1) держать [под контролем]; ставить [под контроль], подчинять [себе]; господствовать над...; доминировать, главенствовать; владеть, управлять, вести; ограничивать, держать в рамках; обуздывать 2) тех., эк. контрольный, проверочный
3) господство, контроль, власть; главенство, превосходство; обуздание, ограничение
4) ctrl (клавиша на клавиатуре)
|
1) талисман, амулет
2) перен. защита, оплот; покровитель
|
похожие:
控制符
控制保护
控制符号
控制字符
符号控制
维护控制
骨制护符
铁制护符
控制标识符
打印控制符
传输控制符
写控制字符
格式控制符
控制操作符
纸带控制符
传送控制符
符号控制符
编辑控制符
符号控制器
功能控制符
符号表控制
设备控制符
字符控制块
符号控制表
主控制字符
控制标志符
分隔控制符
字符控制表
换码控制符
维护控制板
控制线保护
印刷控制字符
打印控制字符
设备控制字符
退格控制字符
感染控制护士
控制级指示符
控制和保护器
设备字符控制
控制字符设备
上滚控制字符
布局控制字符
呼叫控制字符
滑架控制字符
传输控制符号
符号栈控制字
控制打印字符
格式控制字符
害虫控制护手
符号控制电路
不符合项控制
通信控制字符
链路控制字符
分隔控制字符
传递控制符号
特征控制符号
印刷控制符号
空白控制字符
传输控制字符
精度控制符号
打印机控制符
差错控制字符
准度控制符号
托架控制字符
上卷控制字符
错误控制字符
连接控制字符
分离控制符号
设备控制符号
印字机控制符
导线控制保护
维护控制数据
维护控制面板
强效控制护符
守护者控制台
控制杆保护罩
控制保护系统
维护控制中心
向量控制保护
维护控制语句
反制法术护符
并行控制保护
控制保护设备
维护控制信号
外围设备控制符
字符控制产生器
符号控制触发器
控制符打印输出
符号控制器组件
准确度控制符号
字符控制发生器
字符显示控制器
打印机控制字符
分区控制说明符
分区控制描述符
准确度控制字符
设置控制字符串
氧气监护控制器
正在控制守护者
保护与控制组件
控制与保护系统
保护控制继电器
护航猎潜控制舰
控制和保护系统
符号控制工作程序
上卷程序控制字符
收藏家:铁制护符
垂直印刷控制字符
代数符号控制电路
上滚程序控制字符
控制符号控制字符
控制细菌护理单位
储备维护存储控制
使用强效控制护符
保护文件控制信息
控制被加数符号电路
存储控制器存储保护
控制台终端字符输出
控制台终端字符输入
控制保护系统棒重量
集成控制与保护系统
维护控制地址寄存器
维护控制数据寄存器
完好如初的铁制护符
远距离控制系统保护
温度控制的电热护架
被加数符号控制电路
补偿控制线保护系统
维护控制重算寄存器
格式代码格式控制字符
控制字符, 控制符号
电视显示器符号控制器
反事故行动控制保护点
反应堆保护仪表控制盘
控制保护系统调节机构
反应堆控制和保护系统
控制保护系统的吸收棒
反应堆保护控制棒系统
阴极保护自动控制系统
控制保护系统电气设备
控制、检查和保护系统
控制保护系统执行机构
控制保护系统工作机构
事故保护系统的控制系统
控制保护系统冷态步跃试验
反应堆控制与保护系统通道
控制和保护系统的电气设备
反应堆控制与保护系统孔道
反应堆装置保护自动化控制系统
非控制区核维护大楼房间送排风通风系统