提前付款
tíqián fùkuǎn
платёж префикс (определённый размер платежа, который нельзя понизить или повысить)
tíqián fùkuǎn
платеж префикс (определенный размер платежа, который нельзя понизить или повысить)anticipation; anticipated payment; rebated acceptance
в русских словах:
вперёд
платить вперёд - 提前付款
предоплата
预付 yùfù, (платёж префикс) 提前付款 tíqián fùkuǎn
примеры:
“顺便一提,如果你没能在21:00前付款,你的门就会自动上锁。”他用脚踢着一个装在柜台后面的金属盒子。
«Кстати, если бы вы не заплатили до 21:00, ваша дверь бы электронно заблокировалась». Он постукивает ногой по металлическому ящику в задней части стойки.
她来的时候披着大斗篷,但提前把全款付清了。经过多次类似的和艾丝梅兰达有关的交易之后,我已经习惯了,我想这次也差不多吧。
Она была полностью закутана в плащ, однако деньги уплатила вперед и сполна. Я уже привык так работать с Эсмеральдой - и решил, что это просто очередное дело.
пословный:
提前 | 付款 | ||
1) переносить на более ранний срок
2) быть досрочным, ускоренным; досрочный, ускоренный; до срока, досрочно, заранее, заблаговременно
3) опережающий; упреждающий, преждевременный, ранний
|
похожие:
提前付清
提前支付
提示付款
提请付款
付款提示
提前给付
提前偿付
提前还款
提前条款
提前拨款
到期前付款
交货前付款
发货前付款
提前偿付权
提交付款证
凭提单付款
提供预付款
提交付款帐单
提前偿付罚款
提交付款托收
票据付款提示
提前支付条款
提前偿付条款
提前还款罚金
交货前分期付款
凭提交单证付款
可提前兑付债券
提货与付款合同
付款日的前一天
提前还款加罚金
提供付款保证函
承兑票据提前偿付
提前支付的折扣额
提前付清空运运费
货物装船前预付款
提前支付的承兑汇票
应当在供货以前付款
远期票据的提前付款
早于支付期提前支付
提前支付跟单汇票的贴现率
因提前归还贷款而部分退回利息