提前解放
_
За освобождение
примеры:
我之前提到的疑虑是正确的:万灵告诉我耶尼库并没有与流亡者赞吉尔同在,而是在西南边的祖玛维废墟里。一旦你将耶尼库的灵魂解放,就到格罗姆高去找尼姆布亚。
Мои подозрения подтвердились: Йеннику живет не у Занзила Отверженного, а в Руинах ЗулМамве, расположенных к юго-западу отсюда. Как только освободишь душу Йеннику, возвращайся в Громгол к Нимбойе.
解放前夕
on the eve of liberation
解放前我一直当长工。
Я до революции всё время в батраках работал.
解放前农村缺医少药。
Before liberation there were few doctors and little medicine in the countryside.
解放前他靠吃野薯度日。
Before liberation he subsisted on wild potatoes.
解放前的日子过得很窄
до освобождения жили очень бедно
解放前这一带不太安静
до освобождения в этих местах было не так мирно; до освобождения в этих местах было не так спокойно
解放前的日月可真不好过啊!
What a hard life we had before liberation!
解放前劳动人民生活没有保障
до освобождения жизнь трудящихся была необеспеченной
解放前全国钢年产量最高才90多万吨。
Before liberation, China’s highest annual output of steel was only just over 900,000 tons.
解放前每年有许多人在饥荒中死亡。
Many people died during famines every year before liberation.
пословный:
提前 | 解放 | ||
1) переносить на более ранний срок
2) быть досрочным, ускоренным; досрочный, ускоренный; до срока, досрочно, заранее, заблаговременно
3) опережающий; упреждающий, преждевременный, ранний
|
1) освобождать, раскрепощать
2) освобождение, эмансипация; освободительный
|