搓手顿足
cuōshǒudùnzù
потирать руки [и притопывать ногами] (выражение нетерпения или досады)
cuō shǒu dùn zú
形容焦急不安的样子。cuōshǒu-dùnzú
[rub one's hands and stamp one's foot-get anxious and impatient] 两手摩搓, 两脚跺地。 形容急躁
形容焦急的样子。
пословный:
搓手 | 顿足 | ||
потирать руки [и притопывать ногами] (выражение нетерпения или досады)
|
топнуть ногой, притопнуть
|