操作不慎
cāozuò bùshèn
небрежное действие, небрежное отношение, небрежная эксплуатация
примеры:
操作汽水机,这工作不算太糟。
А что, нормальная работа приглядывать за автоматом с газировкой.
机体771有一条操作手臂运作不太顺畅。
А то у аппарата семь-семь-один стал заедать манипулятор.
由于操作不熟练,机器给弄得没有用了。
The machine was rendered useless by unskillful handling.
пословный:
操作 | 不慎 | ||
1) трудиться; выполнять тяжёлую физическую работу, заниматься физическим трудом
2) процесс работы; труд; работа; действие, операция, манипуляции
3) тех. работа (машины, механизма); рабочий
4) эксплуатация
5) манипулировать; манипуляция, манипулирование
|
1) неосторожно, по неосторожности, случайно
2) быть невнимательным (непредусмотрительным)
|