收集奖励
_
Забрать награды
примеры:
你现在已经收集到了入口套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Как только вы собираете вместе восемь карт из колоды Порталов, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你现在已经收集到了元素套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Как только вы собираете вместе восемь карт из колоды Элементалей, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你现在已经收集到了野兽套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Как только вы собираете вместе восемь карт из колоды Зверей, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
我相信你来找我是想要帮助我收集东西?很好!不管怎么样,我接受所有的帮助,并且我需要你帮忙去收集厚魔纹绷带。最好是新做的,但不是必须。把它们交给我,<class>,我会给你适当的奖励的。
Ты действительно хочешь помочь мне в сборе материалов, за которые я отвечаю? Отлично! Бинты из магической ткани нужны мне любой ценой, я имею в виду, в буквальном смысле "любой ценой". Хорошо бы свежие, но это совершенно не обязательно. Когда добудешь их, <класс>, возвращайся ко мне, я прослежу, чтобы тебя соответственным образом наградили.
你现在已经收集到了督军套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Как только вы собираете вместе восемь карт из колоды Воинов, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你现在已经收集到了高尚套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Как только вы собираете вместе восемь карт из колоды Аристократов, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你现在已经收集到了死灵套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Как только вы собираете вместе восемь карт из колоды Нежити, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你现在已经收集到了愚人套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Как только вы собираете вместе восемь карт из колоды Безумия, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你现在已经收集到了报复套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Как только вы собираете вместе восемь карт из колоды Ярости, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你现在已经收集到了混乱套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Как только вы собираете вместе восемь карт из колоды Хаоса, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你以为是谁!?莫法鲁斯那个饭桶已经被“降职”了,现在由我来处理他留下的烂摊子。我只有一件事需要你帮忙,在我从沙法尔的灵体收集器中收集灵体能量时保护我。如果我顺利完成使命的话,哈拉迈德会亲自奖励你的!
А ты кого <ждал/ждала>? Этот идиот Морфалиус разжалован. Теперь мне придется расхлебывать кашу, которую он заварил. Тебе нужно только прикрывать меня, пока я не дойду до Шаффаровых собирателей астральной субстанции и не выжму из них все, что они насобирали. Если мне это удастся, тебя наградит сам Харамад.
你现在已经收集到了风暴套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Как только вы собираете вместе восемь карт из колоды Вихрей, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你现在已经收集到了祝福套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Как только вы собираете вместе восемь карт из колоды Благословений, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你现在已经收集到了棱镜套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Как только вы собираете вместе восемь карт из колоды Призм, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你现在已经收集到了疾风套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Когда вы собираете вместе восемь карт из колоды Ураганов, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你现在已经收集到了坚石套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Когда вы собираете вместе восемь карт из колоды Землетрясений, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你现在已经收集到了巨浪套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Когда вы собираете вместе восемь карт из колоды Цунами, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
不过,我还是想用一桶新鲜的蛤蜊给我的兄弟来一个惊喜。如果你愿意为我去收集那些蛤蜊,我会给你奖励的。
Вот только мне бы хотелось порадовать брата ведром свежих моллюсков. Я бы щедро оплатила твои услуги, если бы ты <согласился/согласилась> собрать их для меня.
你现在已经收集到了余烬套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Когда вы собираете вместе восемь карт из колоды Вулканов, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你现在已经收集到了套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Вы собрали восемь карт из колоды, и в ней появилась девятая карта с такой же "рубашкой". На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你现在已经收集到了玄牛套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Когда вы собираете вместе восемь карт из колоды Быка, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
你现在已经收集到了白虎套牌的所有卡片,与前8张的背面图案完全一样的第9张卡片神秘地出现在你手中。在这张卡片上写着,“将这些卡片拿到暗月马戏团去,你就将获得奖励。”你听说每个月暗月马戏团的入口都会出现在莫高雷和闪金镇。
Когда вы собираете вместе восемь карт из колоды Тигра, девятая карта с такой же "рубашкой" появляется в колоде. На карте написано: "Принеси колоду на ярмарку Новолуния, и получишь награду". Вы как-то слышали, что вход на ярмарку Новолуния открывается раз в месяц недалеко от Мулгора и Златоземья.
如果你能收集更多的深海珊瑚苗并交给军需官,你就能得到相应的奖励。
Если ты соберешь немного почек глубинного коралла и отнесешь их интенданту, то, несомненно, получишь щедрую награду.
您已收集该奖励。
Вы уже забрали эту награду.
您可以从宝库收集部落对战奖励。
Забрать бонус военной добычи можно из сокровищницы.
部落竞赛即将落幕,快来收集奖励!
Караван скоро покинет деревню — заберите свои награды!
该奖励已解锁,等待收集。
Эта награда открыта, и ее можно забрать.
就是这个!你收集到了(最新章节的)最后一首诗词。你的功劳难以用言语表达,我要给你一份特别的奖励。
Все! Теперь у нас есть все строфы. Моей благодарности нет предела. Ты заслуживаешь особой награды.
就是这个!你收集到了最后一份诗词。你的恩情真是难以用言语来表达,我要给你一份特别的奖励。
Все! Теперь у нас есть все строфы. Моей благодарности нет предела. Ты заслуживаешь особой награды.
任务:收集恢复之球使缝合怪的最大生命值提高30点。 奖励:每收集15 个恢复之球可以使缝合怪的移动速度永久提高5%,最多提高20%。
Задача: подбирайте сферы регенерации, чтобы увеличить максимальный запас здоровья на 30 ед. Награда: за каждые 15 подобранных сфер скорость передвижения Стежка повысится на 5% до конца матча, вплоть до 20%.
瓦莉拉每秒恢复额外3点能量。奖励:收集20个恢复之球后,瓦莉拉的能量上限提高至120点。
Валира дополнительно восстанавливает 3 ед. энергии в секунду.Награда: после подбора 20 сфер регенерации максимальный запас энергии увеличится до 120 ед.
任务:收集恢复之球使你的每秒生命恢复速度提高1点,最多提高30点。奖励:收集30个恢复之球后,你获得500点生命值。
Задача: каждая собранная сфера регенерации повышает скорость восстановления здоровья на 1 ед. в секунду, вплоть до 30 ед. в секунду.Награда: собрав 30 сферу,сферы,сфер, ваш герой также получит бонус к максимальному запасу здоровья в 500 ед.
任务:收集恢复之球使吉他独奏的每秒治疗量永久提高5点,最多提高100点。奖励:收集20个恢复之球后,吉他独奏还会在激活时每秒为附近友方英雄恢复50~~0.04~~点生命值。
Задача: каждая подобранная сфера регенерации усиливает эффект периодического исцеления «Соло на гитаре» на 5 ед. в секунду до конца матча, вплоть до 100 ед. в секунду.Награда: после сбора 20 сфер «Соло на гитаре» также будет восполнять находящимся поблизости союзным героям 50~~0.04~~ ед. здоровья каждую секунду в течение всего своего времени действия.
任务:收集恢复之球使雷克萨和米莎的每秒生命恢复提高1点,最多提高25点。奖励:收集25个恢复之球后,雷克萨和米莎获得15点护甲值。
Задача: каждая подобранная сфера регенерации ускоряет восполнение здоровья Рексара и Миши на 1 ед. в секунду, вплоть до 25 ед. в секунду.Награда: подобрав 25 сфер, Рексар и Миша получат 15 ед. брони.
任务:收集恢复之球。奖励:收集10个恢复之球后,生机绽放额外治疗5%的最大生命值。奖励:收集15个恢复之球后,生机绽放的治疗喷发会制造一个恢复之球。
Задача: подбирайте сферы регенерации.Награда: после подбора 10 сфер «Изобилие» начнет дополнительно восполнять 5% максимального запаса здоровья.Награда: после подбора 15 сфер в момент срабатывания эффекта «Изобилия» в области его действия будет появляться сфера регенерации.
任务:收集恢复之球使拉格纳罗斯的每秒生命恢复提高1.25点,最多提高18.75点。奖励:收集15个恢复之球后,激活着火来获得25点护甲,使受到的伤害降低25%,持续3秒。
Задача: при подборе сфер регенерации скорость восстановления здоровья Рагнароса повышается на 1.25 ед. в секунду, вплоть до 18.75 ед. в секунду.Награда: подобрав 15 сферу,сферы,сфер, Рагнарос получит активный талант «Возгорание», который дает 25 ед. брони на 3 сек. Эта броня уменьшает получаемый урон на 25%.
吸取生命的施法范围扩大25%,并且恢复之球提供的治疗效果提高50%。任务:收集15个恢复之球。奖励:基本技能的法力消耗永久降低20点。
Увеличивает дальность применения «Похищения жизни» на 25%. Сферы регенерации восполняют на 50% больше здоровья.Задача: подберите 15 сфер регенерации.Награда: стоимость базовых способностей снизится на 20 ед. маны до конца матча.
任务:收集恢复之球使凯尔萨斯的最大法力值提高15点。奖励:收集20个恢复之球后,凯尔萨斯可以激活奥术屏障来获得一个相当于其最大法力值100%的护盾,持续4秒。冷却时间45秒。
Задача: каждая подобранная сфера регенерации увеличивает максимальный запас маны на 15 ед.Награда: собрав 20 сфер, Кельтас получит способность «Барьер чар», которая дает щит прочностью 100% максимального запаса маны на 4 сек. Время восстановления – 45 сек.
任务:恢复之球使投射屏障的吸收量永久提高15点,最多提高300点。奖励:收集20个恢复之球后,投射屏障的冷却时间永久缩短2秒。
Задача: сферы регенерации до конца матча увеличивают запас прочности «Дистанционного барьера» на 15 ед., вплоть до 300 ед. Награда: после подбора 20 сфер время восстановления «Дистанционного барьера» сократится на 2 сек. до конца матча.
任务:收集12个恢复之球,为克尔苏加德的护命匣充能。奖励:死亡时,可以激活克尔苏加德的护命匣,立即在风暴大厅复活,但再次使用前必须重新充能。被动效果:护命匣充能后,每当克尔苏加德造成法术伤害时,治疗相当于其伤害值10%的生命。
Задача: подберите 12 сфер регенерации, чтобы заполнить филактерию.Награда: эту способность можно будет использовать после смерти, чтобы мгновенно возродиться в Зале Штормов, но прогресс задачи будет сброшен.Пассивный эффект: пока филактерия заполнена, КелТузад восполняет здоровье в объеме 10% наносимого способностями урона.
任务:用普通攻击击中50个英雄。任务:参与5次英雄击杀。任务:收集15个恢复之球。奖励:完成一个任务后,获得10点普通攻击伤害加成。完成所有3个任务后,额外获得30点普通攻击伤害加成。
Задача: поразите героев автоатаками 50 раз.Задача: примите участие в 5 убийствах героев.Задача: подберите 15 сфер регенерации.Награда: при выполнении каждой задачи урон от автоатак увеличится на 10 ед. При выполнении всех 3 задач урон от автоатак дополнительно увеличится на 30 ед.
任务:收集恢复之球使闪现的法力消耗降低3点,最多45点。奖励:收集15个恢复之球后,普通攻击使闪现的冷却时间缩短1.5秒。
Задача: каждая подобранная сфера регенерации снижает стоимость «Скачка» на 3 ед. маны, вплоть до 45 ед.Награда: после подбора 15 сфер каждая автоатака будет сокращать время восстановления «Скачка» на 1.5 сек.
恢复之球的治疗持续时间提高150%。任务:收集15个恢复之球。奖励:壮胆酒的冷却时间缩短2秒,并且喝下壮胆酒后50%的护盾值可以永久保留。
Увеличивает время действия сфер регенерации на 150%.Задача: подберите 15 сфер регенерации.Награда: время восстановления «Укрепляющего отвара» уменьшится на 2 сек., а 50% запаса прочности щита от «Укрепляющего отвара» будут сохраняться без ограничений по времени.
附近小兵死亡后掉落1块新鲜的肉,英雄死亡后掉落20块新鲜的肉。每拾取一块新鲜的肉使你获得0.5点攻击伤害。死亡后失去15块新鲜的肉。任务:收集200块新鲜的肉。奖励:获得额外125点攻击伤害和25%的攻击速度。英雄掉落10块新鲜的肉,小兵不再掉落新鲜的肉,死亡后不再失去新鲜的肉。
При гибели находящихся рядом вражеских воинов остается 1 кусок свежего мяса, а при гибели героев противника – 20 кусок,куска,кусков. За каждый подобранный кусок урон от автоатак Мясника увеличивается на 0.5 ед. Погибнув, Мясник теряет 15 кусков.Задача: соберите 200 кусков мяса.Награда: Мясник получит дополнительный бонус к урону от автоатак в размере 125 ед. и прибавку к скорости атаки в 25%. Погибающие герои будут оставлять 10 куску,куска,кусков мяса, но при гибели воинов мясо больше не будет появляться. Также собранное мясо не будет теряться после смерти Мясника.
任务:敌方英雄和小兵被杀死后掉落晶体矿。收集晶体矿使光子炮台的生命值提高8点,最多提高560点。奖励:收集70个晶体矿后,光子炮台的伤害提高35%,能够看透障碍物,并暴露附近的隐身单位。
Задача: после гибели вражеские герои и воины оставляют минералы. Собирайте их, чтобы увеличить запас прочности фотонных пушек на 8 ед., вплоть до 560 ед. Награда: после сбора 70 ед. минералов фотонные пушки будут наносить на 35% больше урона, игнорировать препятствия при обзоре и обнаруживать находящихся поблизости замаскированных противников.
任务:收集恢复之球使吉安娜的每秒法力恢复提高0.1点,最多提高2点。奖励:收集20个恢复之球后,从霜寒中获得的伤害加成提高10%。
Задача: каждая собранная сфера регенерации ускоряет восстановление маны на 0.1 ед. в секунду, вплоть до 2 ед. в секунду. Награда: после сбора 20 сфер бонус к урону от «Обморожения» увеличится на 10%.
恢复之球使纵火狂的冷却时间降低8秒。任务:收集15个恢复之球。 奖励:纵火狂给予不可阻挡效果,持续2秒。
Каждая подобранная сфера регенерации сокращает время восстановления «Пиромании» на 8 сек.Задача: подберите 15 сфер регенерации.Награда: «Пиромания» будет давать неудержимость на 2 сек.
пословный:
收集 | 奖励 | ||
собирать (в одно место); подбирать (кадры); коллекционировать
|
1) поощрять, стимулировать; одобрять; поощрение
2) награждать, премировать; отмечать; объявлять благодарность; награждение; премия; награда
|