放下脸
_
把脸色变得很严厉的样子。 红楼梦·第十四回: “登时放下脸来, 喝命带出, 打二十板子。 ”
fàng xià liǎn
把脸色变得很严厉的样子。
红楼梦.第十四回:「登时放下脸来,喝命带出,打二十板子。」
пословный:
放下 | 脸 | ||
1) опускать, спускать; складывать (напр. оружие)
2) выпускать из рук
3) откладывать, оставлять
|
сущ.
1) лицо; щёки; облик, вид; выражение лица; характер
2) честь, репутация; совесть
3) театр грим, маска
4) передняя часть (чего-л.)
|