放爆竹
fàng bàozhú
запускать петарды, стрелять из хлопушек
fàng bào zhú
燃爆竹使爆裂发声,多用于喜庆节日。
如:「每逢过年,小孩们总喜欢在门前、马路上放爆竹。」
fàng bào zhú
to set off firecrackerslet off firecrackers
light firecrackers
fàng bàozhú
set off firecrackersпримеры:
放爆竹有可能导致危险。
Shooting off firecrackers can be dangerous.
不许放爆竹的禁令在独立纪念日广遭忽略。
The prohibition against firecrackers was widely ignored on the Fourth of July.
室内严禁燃放烟花爆竹!
Не зажигайте фейерверки в помещении!
пословный:
放 | 爆竹 | ||
1) отпускать; выпускать, освобождать
2) распускать; давать волю
3) выпустить (стрелу); стрелять
4) выдавать (напр., ссуду)
5) увеличивать (напр., фотокарточку) 6) распускаться; расцветать
7) ставить; класть; помещать(ся)
8) стоять; лежать (о вещах)
9) пасти
10) изгонять; высылать
11) отпускать; выпускать; делать шире [длиннее]
12) передавать (по радио, телевидению); показывать (кино)
13) откладывать
|