效力范围
xiàolì fànwéi
сфера юридической силы; пределы юридического действия
сфера силы
xiàolì fànwéi
сфера юридической силы; пределы юридического действияscope of validity
примеры:
有效范围增大
Увеличивает радиус эффекта.
伊格尼之印会造成范围效果。
Знак Игни действует на площадь.
罗兰{远距离导航系统}信号有效范围
зона действия сигналов станций Лоран
(推力)加力范围
диапазон форсирования тяги
{推力}加力范围
диапазон форсирования тяги
划分势力范围
разграничивать (разграничение) сферы влияния
纳入势力范围
вовлечь в сферу влияния
扩大势力范围
расширить сферу влияния
扩张势力范围
расширить сферу влияния
争夺势力范围
scramble for spheres of influence
法官的权力范围
пределы полномочий судьи
生效范围内击败魔物产生的奇术点大幅增加
Увеличивает количество получаемых очков Венефикус за побеждённых в радиусе действия монстров.
凭仗某人的势力范围
depend on the sphere of one’s influence
那超过我能力范围。
Этого мне не понять.
那超出我能力范围了。
Мне еще далеко до такого уровня.
那超出了我的能力范围。
Здесь я бессилен.
目标地超出本机能力范围。
Указанное место недостижимо для данного агрегата.
权力基地政界人物的势力范围
power base
我说话的口音超出她的听力范围......
Я разговариваю так, потому что она не слышит в этом диапазоне...
错误:封锁机制超出本机能力范围。
Ошибка: способности данного агрегата недостаточны для взлома этого замка.
抱歉老大,这个超出我能力范围了。
Извини, босс, но тут я бессилен.
我可以做,这完全在我的能力范围之内。
Я бы с этим справился. Это вполне в моем репертуаре.
没有,没有……那恐怕超出我的能力范围了。
Нет, нет... Боюсь, такого товара у меня не найдется.
就像我说的,我会在我能力范围内尽可能帮你。
Я уже говорил, рад буду помочь, чем только смогу. Бери все, что нужно. В пределах разумного.
弓箭和魔法飞弹会穿过你的同伴而不会伤到他们,但爆炸物和范围效果则会影响到任何爆炸范围内的人。
Ваши стрелы и магические снаряды не причинят вреда вашим товарищам. Взрывы и эффекты, действующие на площадь, поразят всех.
弓箭和魔法会穿过你的同伴而不会伤到他们,但爆炸物和范围效果则会影响任何处于范围内的人。
Ваши стрелы и магические снаряды не причинят вреда вашим товарищам. А вот взрывы и эффекты, действующие по площади, поразят всех.
诱使赫司加塔进入迫击炮的火力范围,打得他跪地求饶!
Замани ХетЖатара под огонь мортир и вбей его в землю!
西方列强不仅在中国内地划分势力范围,更想占领中国的边疆地区。
Западные державы не только поделили внутренние территории Китая на сферы влияния, но и замышляли оккупировать китайские пограничные районы.
惹得欧娜不悦者,很快就能体会到她势力范围有多么广大。
Те, кто сердят Уну, вскоре узнают, какими огромными армиями она командует.
焚风是瑟瑞卡尼亚的发明,感谢行走各处的商人,让它可以运送到北方,之後又被狩魔猎人所改良。这炸弹可使有效范围之内所有人震晕且无法行动,让他们对於狩魔猎人的刀刃毫无抵抗之力。
Самум - это изобретение зерриканских алхимиков, которое привезли на Север купцы. Здесь его приспособили для своих нужд ведьмаки. Бомба оглушает и обездвиживает всех существ вблизи места взрыва, оставляя их беззащитными перед ведьмачьим клинком.
哈兰在冬堡经营旅店。就在法师公会的势力范围内。她会帮我们盯着法师。
Харан держит таверну в Винтерхолде. Заброшенное место в тени Гильдии магов. Она поможет нам следить за магами.
пословный:
效力 | 范围 | ||
1) эффект, действие, сила (напр. юридическая)
2) действовать; стараться; прилагать усилия (особенно: безвозмездно, в общественном порядке)
3) служить; играть за команду
|
1) объём, пределы, степень, мера, размер, лимит, диапазон
2) область, сфера, зона
3) граница
4) протяжение, пространство
5) предметный охват
6) ограничивать (кого-л., что-л.), обобщать
|
похожие:
势力范围
张力范围
压力范围
引力范围
核力范围
视力范围
重力范围
听力范围
推力范围
高效范围
生效范围
有效范围
范围效应
范围效果
应力范围
动力范围
权力范围
加力范围
广动力范围
耐受力范围
有效杀伤范围
末端效应范围
有效光谱范围
有效频率范围
最大有效范围
中间有效范围
有效测量范围
有效曝光范围
天线有效范围
月球效应范围
有效作用范围
法律有效范围
个人效力范围
属事效力范围
推力变化范围
工作压力范围
脱离引力范围
政治势力范围
高炮火力范围
推力变动范围
加力变化范围
交变应力范围
压力温度范围
争夺势力范围
应力极限范围
权力管辖范围
瓜分势力范围
范围回复耐力
磁力探伤范围
视力作用范围
视力所及范围
展开范围能力
范围恢复体力
升力变化范围
在权力范围内
狭窄的压力范围
有限的压力范围
时间的效力范围
塑性范围内应力
爆炸力作用范围
压力调节范围大
视力线通达范围
弹性范围内应力
治疗有效浓度范围
老化范围时效范围
临床有效范围标准
压力范围压力范围
势力范围影响范围
利用率的有效范围
上师圣人效果范围
瞄准系统有效范围
导航设备有效范围
上师移动效果范围
有效防御火力范围
群体范围平均效应
压力中心移位范围
固有膜片压力范围
视力所及的范围内
脉冲拉伸应力范围
广动力范围神经元
选择之能力的范围
地空导弹火力范围
脉冲压缩应力范围
巩固扩张势力范围
应力强度因子范围
安装膜片压力范围
压力转换高度范围
亚克席之印有效范围
定点调节的有效范围
获得认可的能力范围
在力所能及的范围内
光谱范围的比较效用
阿尔德之印有效范围
有效范围, 可用范围
俯仰自动装置有效范围
瞄准系统有效作用范围
日光辐射作用有效范围
可接受的压力温度范围
扇形作用区, 有效范围
作用范围, 有效区有效区
研究人类智力活动范围的科学
有效作用范围, 有效作用区
用可用拉力进行正常盘旋的范围
雷达视距区, 雷达有效探测范围
狭窄的压力范围, 有限的压力范围
活动范围, 作用范围, 有效范围